Glossary entry

English term or phrase:

DEPARTMENT OF THE NAVY

Greek translation:

Τμήμα Υπουργειου Άμυνας

Added to glossary by Eftychia Stamatopoulou
Aug 17, 2018 04:26
5 yrs ago
3 viewers *
English term

DEPARTMENT OF THE NAVY

English to Greek Other Government / Politics ΝAΥΤΙΚΟ ΤΩΝ ΗΠΑ
Τμήμα? Υπουργείο?

DEPARTMENT OF THE NAVY
NAVA L FACILITIES ENGINEERING COMMAND EUROPE AFRICA SOUTHWEST ASIA PSC 817 BOX 51
/ND/RI ZZO ITALIANO:
Viale Porto, Box 51 Aeroporto Capodichino 80144 Napoli, Italia
MEMORANDUM

Discussion

transphy Sep 2, 2018:
To Ναυτικό ΔΕΝ έχει 'Υπουργείο' δικό του, διότι το Ναυτικό είναι ενσωματωμένο στο Υπουργείο Άμυνας, με ΈΝΑ Υπουργό Άμυνας, υπεύθυνο για τα 3 Σώματα Όπλων΄, το Ναυτικό, με Υπεύθυνο ένα Αρχιναύαρχο, η Αεροπορία και ο Στρατός. Οι Αρχηγοί των Όπλων ΔΕΝ είναι Υπουργοί, επομένως το Αρχηγείο τους ΔΕΝ είναι και Υπουργείο. Το ζητούμενο, 'DEPARTMENT OF THE NAVY', στην Ιταλία, είναι, απλώς, ένα Τμήμα του Ναυτικού, υπεύθυνο για ορισμένες περιοχές, γι' αυτό έχει το Αρχηγείο του(γι' αυτές τες περιοχές) στην τάδε διεύθυνση.

transphy Aug 21, 2018:
Exactly! I, myself care for what is written, for future reference. However, the correct term matters. In future that is the ONLY text seekers of the term will see. They are not going to read YOUR explanation of the Greek Navy, since 1945. They are not interested in that. It may, also, NOT be visible to them. There is, then, no justification for your comments, directly attacking me and inferring the ASKER made a bad choice. That was very egocentric of you, without due regard to the sensitivity of other members. This is where I, personally, leave the matter. I do not wish to go into a protracted argument with you. Tough luck if you did not like my interpretation.
Nick Lingris Aug 21, 2018:
This is not a political forum where you just express your opinion. It is a professional forum and people should be more responsible before offering their help or criticising other people’s answers, as you did here without reading my documentation. People will keep on visiting these pages in the future looking for older answers, so the gloss eventually selected may affect future translations as well. In the more than 13 years that I have contributed to this effort I have always been very responsible in my suggestions, so I care for what is published here and I would like it to be as professional as possible. So please do not just express your opinions. Read first. As far as the previous question is concerned, I will apologise only for not criticising your suggestion before it was selected.
transphy Aug 21, 2018:
Mr. Lingris. You are rude. Why can I not express my OWN opinion and explanation of what was asked. Why have I got to read YOUR explanation first before I do that? Why can't an ASKER choose somebody else's proposal, over yours, without you having to criticize that choice, followed by nasty comments? Proz. com have given you 3 choices, if you do not agree, you say so. Don't be nasty to other members, as if you are the 'Know all'. You owe an apology, both to the Asker and myself, for your criticism. Nobody has the monopoly in a public Forum.
Nick Lingris Aug 21, 2018:
Δεν μου λέτε κάτι καινούργιο. Έχω ήδη εξηγήσει και τεκμηριώσει την απάντησή μου για όποιον κάνει τον κόπο να διαβάσει. Σταματήστε λοιπόν. Ήδη πήρατε την ερωτώσα στο λαιμό σας με την προηγούμενη κάκιστη απάντησή σας.
transphy Aug 21, 2018:


'DEPARTMENT OF THE NAVY', is a Section of the DEPARTMENT OF DEFENSE.
See https://www.defense.gov/Resources/Contact-DoD/
ΔΕΝ υπάρχει 'Υπουργείο Ναυτικού' στις ΗΠΑ. Είναι 'Υπουργείο Άμυνας' και το Ναυτικό είναι 'Τμήμα' του Υπουργείου Άμυνας. Δεν υπάρχει 'Υπουργός' Ναυτικού'. Επομένως, εδώ, το
'DEPARTMENT OF THE NAVY' είναι 'ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΚΟΥ' του Υπουργείου Άμυνας.

Proposed translations

-1
1 hr
Selected

Τμήμα Υπουργειου Άμυνας

Δευτερη επεξήγηση: Τμήμα Πολεμικού Ναυτικού

Πηγή: English <> Greek dictionary of Legal Tsrms
Nomiki Bibliothiki
Peer comment(s):

disagree Alexandra Karanikolou : Καμία τεκμηρίωση. Πρόταση βάσει προσωπικής προτίμησης, απλώς;
16 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
13 hrs

Υπουργειο Ναυτηλίας και Νησιωτικής Πολιτικής ή

ή Υπουργείο Εμπορικού Ναυτικου

Οι Ακαδημίες Εμπορικού Ναυτικού (Α.Ε.Ν.) είναι δημόσιες σχολές της ... που υπάγονται διοικητικά στο Υπουργείο Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής
Peer comment(s):

disagree Alexandra Karanikolou : Υπουργείο ΝαυτΗλίας; Υπουργείο Νησιωτικής Πολιτικής; Τι σχέση έχουν αυτά με το πολεμικό ναυτικό;
15 days
Something went wrong...
-1
15 hrs

Τμήμα(?) Ναυτικού


ΤΗE following refer to ELECTRICIANS. YOUR Text refers to Engineering. No difference in calling them 'Departments of the Navy', whether it is 'Military ' or 'Commercial' Navy.
(?)= Πολεμικού ή Εμπορικού


Ναυτική Εκπαίδευση - υπουργειο ναυτιλιας και νησιωτικης πολιτικης
https://www.yen.gr/nautike-ekpaideuse

Translate this page
Η Διεύθυνση Εκπαίδευσης Ναυτικών συγκροτείται από τα εξής***Τμήματα:***
α. Κανονισμών & Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων β. Οργάνωσης και Λειτουργίας Σχολών ...
Εγγραφή πτυχιούχων ΑΕΙ στο Ειδικό Τμήμα Ηλεκτρολόγων ... - Esos
https://www.esos.gr/.../eggrafi-ptyhioyhon-aei-sto-eidiko-tm...

Translate this page
12 Jun 2018 - Για την εγγραφή πτυχιούχων ΑΕΙ στο Ειδικό Τμήμα Ηλεκτρολόγων Ε.Ν. της Ακαδημίας Εμπορικού Ναυτικού Ασπροπύργου απαιτείται ως ...
Εγγραφή πτυχιούχων ΑΕΙ στο Ειδικό Τμήμα Ηλεκτρολόγων ... - Esos
https://www.esos.gr/.../eggrafi-ptyhioyhon-aei-sto-eidiko-tm...

Translate this page
3 May 2018 - Για την εγγραφή πτυχιούχων ΑΕΙ - ΤΕΙ στο Ειδικό Τμήμα Ηλεκτρολόγων Ε.Ν. της Ακαδημίας Εμπορικού Ναυτικού Ασπροπύργου απαιτείται ως .

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2018-08-17 20:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ναυτική Εκπαίδευση - υπουργειο ναυτιλιας και νησιωτικης πολιτικης
https://www.yen.gr/nautike-ekpaideuse

Translate this page
Η Διεύθυνση Εκπαίδευσης Ναυτικών συγκροτείται από τα εξής*** Τμήματα:***
α. Κανονισμών & Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων β. Οργάνωσης και Λειτουργίας Σχολών ...
Peer comment(s):

disagree Alexandra Karanikolou : Εντελώς λανθασμένο. Τι σχέση έχει η εκπαίδευση εμπορικού ναυτικού με το Υπουργείο Άμυνας;
15 days
It seems you had a bad day. Please, have a nicer one tomorrow, on me! Thanks for your comments.
Something went wrong...
+3
21 mins

Υπουργείο Ναυτικών

https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Facilities_Engineering_C...
https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Department_of_th...

https://www.google.gr/search?q=NAVFAC "department of the nav...

Σε κάθε συνύπαρξη των όρων φαίνεται ότι πρόκειται για το υπουργείο.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-08-17 10:25:26 GMT)
--------------------------------------------------

Το Υπουργείο (όπως και τα υπουργεία των άλλων όπλων) ήταν ανεξάρτητο, αλλά όλα υπάγονται πλέον στο Υπουργείο Εθνικής Άμυνας, χωίς να έχει αλλάξει το όνομά τους. Μπορούμε να το πούμε και Υπουργείο του Πολεμικού Ναυτικού.
https://el.wikipedia.org/wiki/Υπουργείο_Άμυνας_των_ΗΠΑ

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 40 mins (2018-08-19 05:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

Και, με την ευκαιρία, δυο λόγια για την ιστορία του δικού μας Υπουργείου Ναυτικών:

Μετά το 1945 το Υπουργείο Ναυτικών κράτησε μόνο το πολεμικό του τμήμα, ενώ το εμπορικό του σκέλος εξελίχθηκε στο Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας (από την Κυβέρνηση Γεωργίου Παπανδρέου Μαΐου 1944). Στη συνέχεια το Υπουργείο Ναυτικών υπαγόταν μαζί με τα Υπουργεία Στρατιωτικών και Αεροπορίας αρχικά στον Πρωθυπουργό και σταδιακά σε έναν υπουργό υπεύθυνο για τα Υπουργεία Στρατιωτικών, Ναυτικών και Αεροπορίας, μέχρι το 1950, οπότε ιδρύθηκε από την Κυβέρνηση Νικολάου Πλαστήρα 1950 το Υπουργείο Εθνικής Αμύνης, στο οποίο υπάγονταν οι υπηρεσίες του Υπουργείου Ναυτικών ως υφυπουργείο, μέχρι το 1953 στην Κυβέρνηση Αλέξανδρου Παπάγου 1952, οπότε διορίστηκε ο τελευταίος υφυπουργός Ναυτικών.
https://el.wikipedia.org/wiki/Υπουργείο_Ναυτικών
Peer comment(s):

agree Georgios Anagnostou
5 hrs
Ευχαριστώ!
agree Ivi Rocou
1 day 2 hrs
Ευχαριστώ, καλημέρα!
agree D. Harvatis
1 day 8 hrs
Ευχαριστώ! Καλό Σαββατοκύριακο.
disagree transphy : See discussion
4 days
agree Alexandra Karanikolou : Ασυζητητί αυτό. Όλα τα άλλα προδίδουν ερασιτεχνική προσέγγιση.
16 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search