Glossary entry

Inglese term or phrase:

chuck change assist

Italiano translation:

sistema/dispositivo di assistenza nella sostituzione / nel cambio del mandrino

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Aug 10, 2018 14:52
5 yrs ago
1 viewer *
Inglese term

Chuck change assist

Da Inglese a Italiano Tecnico/Meccanico Ingegneria: Industriale macchina per uniformità pneumatici
Buon pomeriggio colleghi,

ho un dubbio sulla traduzione di questo termine, in particolare chuck, mandrino non mi convince, anche perché nel testo è citato più volte anche spindle. Il contesto:

Many optional features, such as sidewall bulge and depression detection, automatic setup, mischuck fail-safe, chuck change assist, and grade/parameter markers are available.

Grazie mille per ogni sugerimento!

Sabrina
Change log

Aug 12, 2018 13:59: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Proposed translations

29 min
Selected

sistema/dispositivo di assistenza nella sostituzione / nel cambio del mandrino

Diversi esempi bilingui per "chuck change":

https://www.google.it/search?hl=it&source=hp&ei=zKxtW9PeCqWj...

https://www.google.it/search?hl=it&ei=zaxtW76oJYLIaMyysKAM&q...

Anche esempi in italiano:

"Sostituzione del mandrino":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&source...

"Cambio del mandrino":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&ei=jqx...

Quindi, "mandrino", come vedi, è corretto. "Spindle" può essere un sinonimo. Altrimenti puoi utilizzare "alberino".

--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2018-08-10 15:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

"Alberino" per "spindle" intendo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2018-08-10 21:19:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Sabrina. Di nulla e buona serata!

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 22 ore (2018-08-12 12:55:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ciao Sabrina. Grazie mille e buona Domenica anche a te!
Note from asker:
Ciao Gaetano, grazie mille!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, buona domenica!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search