Glossary entry

Inglese term or phrase:

thus typically the institutional aspects

Italiano translation:

quindi prendere in considerazione/considerare gli aspetti tipicamente istituzionali

Added to glossary by Mario Altare
Jun 15, 2018 09:04
5 yrs ago
Inglese term

thus typically the institutional aspects

Da Inglese a Italiano Scienze sociali Matematica e Statistica Impegni
"The Commission presented the concept of Commitment on Confidence in Statistics (‘Commitment’) for the first time in a communication to the European Parliament and the Council entitled ‘Towards robust quality management for European Statistics’, dated 15 April 2011 . The Commitments were intended as a means to involve national governments in responsibility for the level of a country's compliance with the European Statistics Code of Practice, thus establishing a link between the Code and governments that was previously missing.

The added value of the Commitments was indeed to ensure a link with the government, ** thus typically the institutional aspects ** of the statistical principles of the Code of Practice that were outside the control of the statistical authorities themselves. The Commission also suggested in that Communication that the legal framework, Regulation (EC) No 223/2009, should be revised, and the concept of Commitments introduced into it, as one of a number of measures to strengthen public trust in European statistics. The Council supported the intention to introduce Commitments and to revise Regulation (EC) No 223/2009."

Proposed translations

58 min
Selected

quindi prendere in considerazione/considerare gli aspetti tipicamente istituzionali

Altra idea

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-06-15 10:25:01 GMT)
--------------------------------------------------

puoi anche lasciarlo via e dire solo: un legame con il governo e quindi con gli aspetti tipicamente istituzionali..., però secondo me in italiano sta meglio mettere un verbo, e mi sembra che il significato non cambi.
Note from asker:
Ciao Danila :-) "Prendere in considerazione" mi piace molto, ma sono in dubbio perché, nell'originale, non compare un verbo che corrisponda effettivamente a questa espressione
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille (anche a Gaetano) :-)"
3 min

(si trattava) quindi/perciò (degli) aspetti istituzionali

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2018-06-15 09:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

dimenticavo "typically":

quindi/perciò (si trattava) quindi/perciò, sostanzialmente (degli) aspetti istituzionali

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2018-06-15 09:10:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure "essenzialmente".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search