Jun 10, 2018 09:59
5 yrs ago
4 viewers *
English term
it is not... majority owned ... or controlled by
English to Russian
Bus/Financial
Retail
More specifically, the Authorized Retailer warrants that i) it is not subject to any Trade Sanctions nor any Trade Sanction investigation nor is located in a Sanctioned Country and that ii) it is not directly or indirectly majority owned, represented or controlled by an individual or a legal entity subject to any Trade Sanctions or any Trade Sanction investigation or does not operate, is not organized or located in a Sanctioned Country ("Trade Sanction Regulations").
"majority owned" словарь предлагает "контролируется", но далее по тексту следует "controlled"...
"majority owned" словарь предлагает "контролируется", но далее по тексту следует "controlled"...
Change log
Jun 10, 2018 09:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
13 mins
Selected
*
не является дочерней компанией, в которой материнская компания является прямым или косвенным владельцем контрольного пакета акций
Например:
https://tinyurl.com/ybjuhcag
А для "... or controlled by" - "... или контролируется"
Например:
https://tinyurl.com/ybjuhcag
А для "... or controlled by" - "... или контролируется"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Натали!"
Something went wrong...