Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
do not honor
Spanish translation:
no aceptamos, no reconocemos
Added to glossary by
María Barbosa
May 26, 2018 23:43
6 yrs ago
18 viewers *
English term
do not honor
English to Spanish
Law/Patents
Business/Commerce (general)
privacy policy
Hola colegas. Estoy traduciendo un documento sobre políticas de privacidad y estoy tratando de encontrar el termino correcto de: We currently do not honor
Este es el contexto:
We may use automated data collection technologies to track you across websites.
We currently do not honor do-not-track signals that may be sent by some browsers.}
Mi intento es el siguiente:
Podemos utilizar tecnologías de recopilación automática de datos para rastrearlo a través de los sitios web.
En la actualidad, no cumplimos con las señales de no rastreo que pueden enviar algunos navegadores.
Les agradeceré sus aportes
Este es el contexto:
We may use automated data collection technologies to track you across websites.
We currently do not honor do-not-track signals that may be sent by some browsers.}
Mi intento es el siguiente:
Podemos utilizar tecnologías de recopilación automática de datos para rastrearlo a través de los sitios web.
En la actualidad, no cumplimos con las señales de no rastreo que pueden enviar algunos navegadores.
Les agradeceré sus aportes
Proposed translations
(Spanish)
4 | no aceptamos | Andrea Maria Almeida |
2 +4 | no reconocemos | Andy Watkinson |
3 | no respetamos | Chema Nieto Castañón |
Proposed translations
13 hrs
Selected
no aceptamos
En el sentido de que las tecnologías mencionadas rechazan estas señales
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
no respetamos
Tan sólo una posibilidad;
Podríamos utilizar sistemas automáticos de recopilación de datos para localizarle/rastrearle a través de páginas web. Actualmente no respetamos las señales de no-rastreo que pueden enviar algunos servidores.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-05-27 00:46:03 GMT)
--------------------------------------------------
... algunos navegadores (no servidores; sorry!)
Podríamos utilizar sistemas automáticos de recopilación de datos para localizarle/rastrearle a través de páginas web. Actualmente no respetamos las señales de no-rastreo que pueden enviar algunos servidores.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-05-27 00:46:03 GMT)
--------------------------------------------------
... algunos navegadores (no servidores; sorry!)
+4
1 hr
no reconocemos
Otra idea.
No acatamos.....
No acatamos.....
Peer comment(s):
agree |
Chema Nieto Castañón
: Ambas me parecen buenas opciones también, aunque "no reconocemos" podría resultar ambiguo en el contexto dado. No acatamos, en cambio, se ajusta perfectamente, y es menos agresivo que no respetamos; dependerá del tono que quiera dársele al texto. Saludos!
20 mins
|
Gracias Chema. Sí, supongo que en aras "guardar las formas", acatar suena mejor.
|
|
agree |
JohnMcDove
3 hrs
|
agree |
María Eugenia Wachtendorff
6 hrs
|
agree |
Ryan Kelly
3 days 9 hrs
|
Something went wrong...