KudoZ question not available

English translation: to avoid lapse and expiry

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:خوفا من الغوت و التفويت
English translation:to avoid lapse and expiry
Entered by: Vincenzo Di Maso

10:35 Apr 10, 2018
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: خوفا من الغوت و التفويت
بجميع عناصره المادية و المعنوية و المسجلة بمصلحة السجل التجاري لدى المحكمة التجارية بالدار البيضاء تحت عدد 136819 و ذلك ضمانا و حفاظا على تأدية الدين هع الفوائد القانونية الذي هو 885.000,00 درهم و ذلك خوفا من الغوت و التفويت
Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 00:43
to avoid lapse and expiry
Explanation:

Example:
...to avoid [termination] by lapse or expiry.
...before the scheduled term lapsed or expired
Selected response from:

Randa Farhat
Lebanon
Local time: 02:43
Grading comment
shukran!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4to avoid lapse and expiry
Randa Farhat


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
خوفا من الفوت والتفويت
to avoid lapse and expiry


Explanation:

Example:
...to avoid [termination] by lapse or expiry.
...before the scheduled term lapsed or expired

Randa Farhat
Lebanon
Local time: 02:43
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 166
Grading comment
shukran!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search