Glossary entry

English term or phrase:

heather / tonal heather

Spanish translation:

jaspeado /veteado

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Mar 21, 2018 21:30
6 yrs ago
20 viewers *
English term

heather / tonal heather

English to Spanish Other Textiles / Clothing / Fashion
Estoy buscando el equivalente en español de "heather" tal como se describe en este enlace:

In clothing, heather refers to interwoven yarns of mixed colors producing flecks of an alternate color. It is typically used to mix multiple shades of grey or grey with another color to produce a muted shade (e.g., heather green), but any two colors can be mixed, including bright colors.
https://en.wikipedia.org/wiki/Heather_(fabric)

Se trata de descripciones de prendas parecidas a este ejemplo:
https://www.footjoy.com/heather-pinstripe-lisle-self-collar/...

Luego tengo un problema añadido cuando dice "tonal heather" como en este otro ejemplo:
https://www.footjoy.com/tonal-heather-lisle-stripe-knit-coll...

Toda ayuda será muy bienvenida.
Proposed translations (Spanish)
3 +2 jaspeado /veteado

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

jaspeado /veteado

¿Puede ser?

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2018-03-21 21:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.uy/search?q=jaspeado&safe=active&sour...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2018-03-21 21:49:28 GMT)
--------------------------------------------------

"jaspeado/jaspeado dentro de la misma tonalidad" me gusta más

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-03-21 21:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.hm.com/es_es/productpage.0503095001.html

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2018-03-21 21:54:10 GMT)
--------------------------------------------------

https://articulo.mercadolibre.com.ar/MLA-707410319-sweter-tu...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-21 23:35:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.uy/search?q=jaspe&safe=active&source=...
Note from asker:
Mil gracias por la rápida ayuda. Hasta ahora he utilizado siempre jaspeado, pero sospecho que puede existir algo más exacto.
Pues ahora que veo la foto del punto jaspeado me estás convenciendo.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Pues yo diría que sí. :-) (Tras ver las diversas imágenes y tal...)
33 mins
Es por el jaspe, ¿no?
agree Sara Fairen : ¿Quizás valdría también “moteado”? Aunque venga de “speckled”, no jaspeado. https://www.laredoute.es/ppdp/prod-350090489.aspx Y “tonal heather” serían serían tonos naturales, quizás…
9 hrs
También. Buena referencia. Gracias, Sara.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me has convencido del todo, un abrazo y gracias por tomarte el tiempo de buscar los enlaces."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search