Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
based on prejudice, waiver or estoppel
Portuguese translation:
com base em prejuízo, renúncia e preclusão
Added to glossary by
Valter Miranda
Feb 26, 2018 05:13
6 yrs ago
6 viewers *
English term
based on prejudice, waiver or estoppel
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
the CREDITOR has or at any time may obtain any additional suretyships, guarantees, securities or indemnities in connection with my obligations hereunder and/or in connection with the Principal Debt, this suretyship being in addition to and not in substitution of any other suretyship, right or security held now or hereafter to be held by the CREDITOR from me or any third party;
Any other fact or circumstance (including any act or omission by the CREDITOR) may occur on which I might otherwise be able to rely for a defence based on prejudice, waiver or estoppel, and/or which might otherwise have the effect of wholly or partially releasing me from any obligations hereunder; The Principal Debt may be extinguished temporarily from time to time.
Agradeço desde já a vossa prestimosa ajuda!
Any other fact or circumstance (including any act or omission by the CREDITOR) may occur on which I might otherwise be able to rely for a defence based on prejudice, waiver or estoppel, and/or which might otherwise have the effect of wholly or partially releasing me from any obligations hereunder; The Principal Debt may be extinguished temporarily from time to time.
Agradeço desde já a vossa prestimosa ajuda!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | com base em prejuízo, renúncia e preclusão | Teresa Freixinho |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
com base em prejuízo, renúncia e preclusão
Sugestão.
Atenção: No contexto jurídico nem sempre a palavra "prejudice" significa "preconceito".
Atenção: No contexto jurídico nem sempre a palavra "prejudice" significa "preconceito".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...