Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
single entrepreneur
German translation:
Einzelunternehmer
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-02-11 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English term
single entrepreneur
I am a freelancer/sole trader/single entrepreneur
4 +3 | Einzelunternehmer | Renate Radziwill-Rall |
5 +2 | Einzelunternehmer | David Beckett |
4 +1 | einzelner Existenzgründer/Ein-Mann(Frau)-Gründung | Expertlang |
Feb 11, 2018 12:09: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry
Non-PRO (2): Edith Kelly, gofink
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Einzelunternehmer
agree |
Regina Eichstaedter
1 hr
|
danke Regina
|
|
agree |
Edith Kelly
: Schließe mich Regina an, aber das ist wirklich non-Pro.
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
Steffen Walter
6 hrs
|
danke
|
Einzelunternehmer
agree |
Steffen Walter
: ... wobei 'sole trader' ein Synonym ist. Im Zusammenhang also: "Ich bin Freiberufler/Einzelunternehmer". / @ Regina: Das "disagree" ist hier völlig fehl am Platz, da die Antwort korrekt ist.
18 mins
|
agree |
Katja Schoone
1 hr
|
disagree |
Regina Eichstaedter
: entschuldigt bitte, aber warum nur David? Beide Antworten kamen zeitgleich
1 hr
|
agree |
Marion Hallouet
2 hrs
|
einzelner Existenzgründer/Ein-Mann(Frau)-Gründung
http://qa.answers.com/Q/What_are_the_differences_between_sol...
agree |
Steffen Walter
: Könnte hier auch gemeint sein, muss aber nicht. Mangels weiterem Kontext schwer zu sagen.
2 hrs
|
danke
|
Discussion
Bei einer Umfrage soll doch wahrscheinlich einfach alles idiotensicher gemacht werden.
Es gibt ja so kleine feine Unterschiede - Handelsregistereintrag, kaufmännische Ausrichtung, freie Berufe, Überschaubarkeit.
Irgendwie muss die 3-er Kombination das halt abdecken.
Freiberufler, freier Mitarbeiter, selbstständig Erwerbender, Einzelkaufmann, Einzelfirma, Einzelunternehmer, Kleingewerbetreibender ... gibt bei uns ja auch eine Auswahl.
Ich sehe jedenfalls keinen relevanten Unterschied. Ein "registered sole trader" wäre ein eingetragener (Einzel)kaufmann, aber das steht ja hier nicht.