Entry

Portuguese translation: item / entrada

12:16 Nov 23, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Marketing
English term or phrase: Entry
Print entries for Advertising and Design categories are uploaded digitally through the entry system, and corresponding physical print elements... Please help, esta palavra aparece o tempo todo!! Obrigada
Claudia Piersanti
Brazil
Local time: 09:49
Portuguese translation:item / entrada
Explanation:
Não serão adequados ao contexto?

Bom trabaho!
Selected response from:

Ana Mendes da Silva
United Kingdom
Local time: 13:49
Grading comment
Obrigada a todos. Esta palavra apareceu em todo texto com sentidos diferentes, usei todas as sugestões, mas só posso votar em uma. Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3inscrição
Salvador Scofano and Gry Midttun
4entrada
Vinicius Guerreiro
4item / entrada
Ana Mendes da Silva
4inserção
Oliver Simões
4registros (impressos)
Luiz Fernando Doin
4lançamento(s)
Mario Freitas


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entry
entrada


Explanation:
O correto é "entrada" mesmo.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-11-23 12:21:02 GMT)
--------------------------------------------------

Dê uma olhada nesta referência (site da IBM): https://goo.gl/v6tesN

Vinicius Guerreiro
Brazil
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entry
item / entrada


Explanation:
Não serão adequados ao contexto?

Bom trabaho!

Ana Mendes da Silva
United Kingdom
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada a todos. Esta palavra apareceu em todo texto com sentidos diferentes, usei todas as sugestões, mas só posso votar em uma. Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entry
inserção


Explanation:
O mesmo que entrada.

"Como Trabalhar de Casa com Inserção de Dados. A internet está cheia de oportunidades para que você trabalhe de casa, e um dos setores mais populares ..."

"Inserção de dados falsos em sistema de informações (art. 313-A) e modificação ou alteração não autorizada de sistema de informações (art. 313-B)"




    https://pt.wikihow.com/Trabalhar-de-Casa-com-Inser%C3%A7%C3%A3o-de-Dados
    https://jus.com.br/artigos/3614/insercao-de-dados-falsos-em-sistema-de-informacoes-art-313-a-e-modificacao-ou-alteracao-nao-autorizada-de-si
Oliver Simões
United States
Local time: 05:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
entry
inscrição


Explanation:
"Entry" pode ter vários sentidos. Vai depender do contexto

"entry form": formulário de inscrição


Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 458

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HassanBiolchini: nesse contexto, creio que "inscrição" seja o termo mais apropriado
1 hr
  -> Obrigado pelo agree e pelo comentário!

agree  Margarida Ataide
4 hrs
  -> Obrigado!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
7 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entry
registros (impressos)


Explanation:
Esta aparentemente seria uma forma mais natural de tradução...

Luiz Fernando Doin
Brazil
Local time: 09:49
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entry
lançamento(s)


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 09:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 359
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search