producing income

French translation: générant des revenus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:producing income
French translation:générant des revenus
Entered by: Lorraine Dubuc

14:24 Sep 17, 2017
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) /
English term or phrase: producing income
I declare that there shall no apportionment of income as at my death all income from my estate shall be treated and applied as income from whatever source or class of investment or property the same shall arise and even if the property in respect of which the income arises is sold for the payment of my debts or for other purposes and whatever the period may be in respect of which the income shall have accrued and that no property not actually producing income shall be treated as producing income

Merci.
Gleyse
France
Local time: 13:37
générant des revenus
Explanation:
une idée

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-09-17 15:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

...et qu'aucune propriété ne générant pas de revenus soit traitée comme générant des revenus.
Selected response from:

Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 07:37
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ne produisant pas de revenus
Françoise Vogel
3 +2générant des revenus
Lorraine Dubuc


Discussion entries: 4





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
not producing income
ne produisant pas de revenus


Explanation:
engendrant / dégageant, etc

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2017-09-17 15:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

Quelle fiscalité ? Quelles sanctions ?
www.actufinance.fr › News du patrimoine › Fiscalité / Impôts
Feb 7, 2016 - ... et les activités assimilables à celles d'un travailleur indépendant ou produisant des revenus devant en revanche être déclarés.

Au prisme du droit ...
https://books.google.it/books?isbn=2804456692
Alexandre Quiquerez - 2013 - ‎Law
Les actifs réputés éligibles en pratique sont ceux produisant des revenus stables, réguliers ou prévisibles ...

Crédit saisonnier | BNP Paribas Fortis
https://www.bnpparibasfortis.be/nl/Lenen/.../Seizoenskrediet...
La stabilité de votre budget. Dans le secteur agricole, les périodes exigeant des frais importants et celles engendrant des revenus élevés se succèdent.

Françoise Vogel
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 256

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lorraine Dubuc: Le terme demandé n'est cependant pas à la négative même s'il l'est dans le texte. Bien entendu ce détail est utile dans le texte mais pas pour donner l'équivalence du terme exposé ici, il me semble.
25 mins
  -> Et si ce détail de lecture du texte pouvait ne pas être inutile ("not actually producing...")? Je me suis posé la question. ;-)

agree  mchd
1 hr
  -> merci ;-)

agree  Germaine: Cf. discussion
13 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
générant des revenus


Explanation:
une idée

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-09-17 15:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

...et qu'aucune propriété ne générant pas de revenus soit traitée comme générant des revenus.

Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 07:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maïté Mendiondo-George: ne générant aucun revenu ::::- oui pour générer
51 mins
  -> Le terme demandé est 'producing income'. Je n'y vois aucune négation même s'il y en a dans le texte.

agree  Marcombes (X)
2 hrs
  -> Merci!

neutral  Germaine: Selon mon expérience, dans un testament, beaucoup moins courant que "produire un revenu", mais peut-être est-ce le contraire ailleurs. // Je ne dis pas le contraire.
13 hrs
  -> generate, produce, deux synonymes.

agree  Irène Guinez
19 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search