Sep 1, 2017 15:20
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Isla (hier)

Spanish to German Tech/Engineering Other
"Sistema lubrificador de molde en ***isla de fundición***"
"La empresa dispone de una fundición de aluminio con 10 ***islas de inyección*** para la fabricación del 100% de las piezas en bruto para las cajas de transmisión y carcasas de embrague de los cambios"

Ich konnte weder Gußinsel noch Einspritzungsinsel oder ähnliches finden. Nennt man dies wirklich Insel?

Danke!

Discussion

Thomas Haller Sep 1, 2017:
Inyección = Spritzguss
Isla = Fertigungsinsel, Insel, Produktionsinsel

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Produktionsinsel

Produktionsinsel kann man mit jeder beliebigen Fertigungstechnik ergänzen: Produktionsinsel Fräsen, Produktionsinsel Giessen, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2017-09-01 17:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Produktionsinsel Gussfertigung
Note from asker:
Das macht Sinn. Super, vielen Dank.
Peer comment(s):

agree Walter Blass : Fertigungsinsel
21 mins
Hola Walter, muchas gracias por apoyar mi propuesta. Saludos
agree Daniel Gebauer
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Fertigungsinsel finde ich auch besser"
+1
27 mins

Die Erklärung der Frage

¿Qué significado tiene "isla" en español en éste contexto?
Peer comment(s):

agree Walter Blass : Son "células" de manufactura o de producción celular, que completan un proceso
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search