Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
claim set
Italian translation:
set di rivendicazioni
Added to glossary by
Irene Acler
May 8, 2017 08:53
7 yrs ago
2 viewers *
English term
claim set
English to Italian
Other
Medical: Health Care
Buongiorno di nuovo.
Si parla sempre di soluzioni per la pulizia di strumentario medico.
In particolare qui ci si riferisce al detergente Peroxide Multi Surface Cleaner:
This EPA-registered product has a comprehensive claim set and offers fast kill times at low dilution rates.
Non mi è chiaro quel "claim set".
Grazie per l'aiuto.
Irene
Si parla sempre di soluzioni per la pulizia di strumentario medico.
In particolare qui ci si riferisce al detergente Peroxide Multi Surface Cleaner:
This EPA-registered product has a comprehensive claim set and offers fast kill times at low dilution rates.
Non mi è chiaro quel "claim set".
Grazie per l'aiuto.
Irene
Proposed translations
(Italian)
3 | set di rivendicazioni | Sara Tirabassi |
4 | serie completa di caratteristiche esclusive / brevettate | martini |
3 | indicazioni/informazioni | Francesco Badolato |
Proposed translations
12 mins
Selected
set di rivendicazioni
Se il documento ha un pubblico specialistico 'claim' potrebbe riferirsi alle voci presenti nel brevetto del prodotto, che in italiano si chiamano 'rivendicazioni', e si prla di "set di rivendicazioni". Si tratta più o meno dei vantaggi che offre il prodotto.
Se si tratta di un testo rivolto a un pubblico non specialista però potrebbe essere opportuno usare una formulazione più comune come "serie di vantaggi".
https://www.unive.it/pag/fileadmin/user_upload/ateneo/terza_...
Se si tratta di un testo rivolto a un pubblico non specialista però potrebbe essere opportuno usare una formulazione più comune come "serie di vantaggi".
https://www.unive.it/pag/fileadmin/user_upload/ateneo/terza_...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ringrazio Sara, ma anche gli altri che mi hanno risposto, per aver risolto il mio dubbio."
7 mins
indicazioni/informazioni
Il significato è questo secondo me.
7 hrs
serie completa di caratteristiche esclusive / brevettate
claim set = serie di rivendicazioni sec. terminologia brevettuale
lo renderei così
lo renderei così
Something went wrong...