Get in the groove

Spanish translation: Ponte en onda

02:22 May 7, 2017
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Get in the groove
English term or phrase: Get in the groove
Me encuentro con este término en el siguiente contexto:

Get in the groove: Stream music from hundreds of music channels like Pandora and Spotify.

¿Sería como "entrar/ponerse en sintonía"?

Aguardo su ayuda.

Desde ya muchas gracias.
Azul Benito
Argentina
Local time: 23:19
Spanish translation:Ponte en onda
Explanation:
Sí, el significado es el que dices. Aquí esta usado de manera muy coloquial. No tiene que ver con sintonizar nada, sino con ponerse en cierto humor. "Agarrar la onda", como dirían los mexicanos. Mi candidato es "ponte en onda".
Selected response from:

Marcel Gomez
Peru
Local time: 21:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Ponte en onda
Marcel Gomez
5métete en la onda
Giovanni Rengifo
3ponerse en plena forma
Barbara Cochran, MFA
3Mueve el esqueleto / Muévete al ritmo de la música
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
3empieza a divertirte/entra en la diversión/entrar en ritmo
lugoben


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
get in the groove
Ponte en onda


Explanation:
Sí, el significado es el que dices. Aquí esta usado de manera muy coloquial. No tiene que ver con sintonizar nada, sino con ponerse en cierto humor. "Agarrar la onda", como dirían los mexicanos. Mi candidato es "ponte en onda".

Marcel Gomez
Peru
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: De acuerdo con "ponte en LA onda", pero sí tiene que ver con "sintonizar", no en vano, "ponerse en la onda" ES "sintonizar"... ;-) Saludos cordiales.
12 mins

agree  Michael Powers (PhD): Muy bien, Miguel
15 mins

agree  Marcelo González
36 mins

agree  Adriana Martinez
1 hr

agree  Beatriz Ramírez de Haro
5 hrs

agree  Benigno Torres
11 hrs

agree  Lydianette Soza
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
get in the groove
ponerse en plena forma


Explanation:
Reference: Larousse Spanish/English Unabridged Dictionary

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Wilsonn Perez Reyes: Eso dice también Oxford Spanish Dictionary. Pero en este caso no se trata de estar en forma (= mediante ejercicio, quizás), a menos que así lo exija el contexto; podría ser, pero no lo sabemos.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
get in the groove
Mueve el esqueleto / Muévete al ritmo de la música


Explanation:
Dos opciones más. Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 04:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 402
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
get in the groove
empieza a divertirte/entra en la diversión/entrar en ritmo


Explanation:
get into the groove --> empieza a divertirte, entra en la diversión o únete a la diversión
https://forum.wordreference.com/threads/get-into-the-groove....

Otra definición más formal:
omarle la mano a un proceso, a una actividad,
https://forum.wordreference.com/threads/get-in-the-groove.47...

lugoben
Local time: 22:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
get in the groove
métete en la onda


Explanation:
Esto es lo que diríamos en Colombia.
Sin embargo, no sé si en Argentina utilicen esta expresión.


Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search