GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Feb 9, 2017 |
English to French translations [PRO] Marketing - Food & Drink / wine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 16:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +4 | faire vibrer votre couple |
|
get your collective engines revving faire vibrer votre couple Explanation: I think it's essential to get right away from anything literal here! But I do think the commonly-used expression 'faire vibrer' might work in this sort of context? I don't know if a FR reader would see this as any kind of pun? |
| |
Grading comment
| ||