Feb 6, 2017 10:19
7 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

antecedentes

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature
En este sentido, si nos atenemos a la antigüedad de los cantos poéticos, sería fácil encontrar los antecedentes más ilustres para el Premio Nobel de Literatura concedido esta semana
Proposed translations (English)
4 +1 forerunners
4 +1 precedents
Change log

Feb 6, 2017 10:18: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Feb 6, 2017 10:19: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
1 min

forerunners

I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-02-06 10:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

or: predecessors


Peer comment(s):

agree José Patrício : One that comes before and indicates the approach of another; a harbinger - http://www.thefreedictionary.com/Forerunners
5 mins
thanks chess player
Something went wrong...
+1
5 mins

precedents

"Eventing: 'Muzi' takes illustrious precedents in stride"
http://www.nzherald.co.nz/hawkes-bay-today/sport/news/articl...
Peer comment(s):

agree Robert Forstag : I think that "precedents" is what naturally fits here. In any case, "forerunners" would be more properly translated by "precursores" in Spanish.
4 hrs
Thanks Robert! I agree.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search