Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
liczne ubytki kostne
English translation:
numerous osseous defects
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jan 4, 2017 20:48
7 yrs ago
12 viewers *
Polish term
liczne ubytki kostne
Polish to English
Medical
Medical (general)
orthopedics
W dnie panewki liczne ubytki kostne.
Proposed translations
(English)
3 +1 | numerous osseous defects | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
4 +3 | bony defects | Marquis |
3 | Numerous acetabular defects. | The Kat (X) |
Change log
Jan 17, 2017 13:29: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
numerous osseous defects
Propozycja.
HASŁA INDEKSOWE:
ubytki śródkostne, gojenie-reparacja, regeneracja,
obraz radiologiczny
KEYWORDS:
intra-osseous defects, healing-repair, regeneration,
radiographic image
http://www.czas.stomat.net/upload/articles/7/642.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-01-04 22:09:55 GMT)
--------------------------------------------------
Treatment of osseous defects associated with anterior shoulder instability
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19218054
cccccccccccccccccccccccccc
The treatment of long bone nonunions and fractures with osseous defects
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12782881
HASŁA INDEKSOWE:
ubytki śródkostne, gojenie-reparacja, regeneracja,
obraz radiologiczny
KEYWORDS:
intra-osseous defects, healing-repair, regeneration,
radiographic image
http://www.czas.stomat.net/upload/articles/7/642.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-01-04 22:09:55 GMT)
--------------------------------------------------
Treatment of osseous defects associated with anterior shoulder instability
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19218054
cccccccccccccccccccccccccc
The treatment of long bone nonunions and fractures with osseous defects
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12782881
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję :)"
+3
2 mins
bony defects
inho :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-01-04 20:51:29 GMT)
--------------------------------------------------
numerous bony defects oczywiście :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-01-04 20:51:29 GMT)
--------------------------------------------------
numerous bony defects oczywiście :-)
Peer comment(s):
agree |
Marcin Pustkowski
: Tutaj jest wiele możliwości, ale Twoja jak najbardziej prawidłowa :)
1 hr
|
Dziękuję :-)
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Truer words were never spoken!
1 hr
|
Dziękuję :-)
|
|
agree |
Tomasz Gora
2 days 16 hrs
|
Thank you !
|
18 hrs
Polish term (edited):
W dnie panewki liczne ubytki kostne.
Numerous acetabular defects.
IMHO, the entire phrase can be translated as above. Otherwise, "numerous bone defects" rather than "bony". Bony is used more to describe a skinny person. lol
Reference:
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4436484/
http://www.wheelessonline.com/ortho/classification_of_acetabular_defects_and_bone_grafting_options
Something went wrong...