Oct 24, 2016 12:56
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Virtual workers
English to French
Social Sciences
Human Resources
Cohésion d\'équipe
"Learn about a teambuild for virtual workers [...]"
The context : a personality test that helps workers who have a long distance relationship (from different countries) to understand each other and communicate better.
The only solution I found is "travailleur éloigné/virtuel" but I wonder if there was another better translation. thanks
The context : a personality test that helps workers who have a long distance relationship (from different countries) to understand each other and communicate better.
The only solution I found is "travailleur éloigné/virtuel" but I wonder if there was another better translation. thanks
Proposed translations
(French)
4 +5 | travailleurs/employés à distance | Françoise LE MEUR |
4 | travailleurs/employés virtuels | HERBET Abel |
Proposed translations
+5
14 mins
Selected
travailleurs/employés à distance
we say more often "à distance" than "virtuel" ( than implies that the employee does not exist or is a robot! )
Peer comment(s):
agree |
GalileoTrans
2 mins
|
agree |
Laetitia Chemin
11 mins
|
agree |
Annie Rigler
31 mins
|
agree |
Didier Fourcot
: C'est l'équipe qui est virtuelle, les travailleurs sont bien réels
38 mins
|
agree |
Chakib Roula
48 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
7 mins
travailleurs/employés virtuels
suggéré
Discussion
teambuilding: consolidation, renforcement d'équipe, harmonisation fonctionnelle des groupes
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8870116
virtual workplace, virtual team, virtualspace, remote worker
bureau virtuel, équipe virtuelle, espace collaboratif en ligne, télétravailleur
GDT et Termium