مسافة السكة

English translation: to arrive straight away

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:مسافة السكة
English translation:to arrive straight away
Entered by: Arabic & More

20:34 Aug 16, 2016
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
Arabic term or phrase: مسافة السكة
This phrase appeared in an on-line tweet. I posted it yesterday, but someone asked for it to be removed due to lack of context. This is the only context available to me, but I think it is sufficient.

Thank you to anyone who may be able to help.

القاهرة تدرب وتزود بغداد بالسلاح وتقف مع بوتين وبشار والعبادي.. فهل هذا ما قصده #السيسي بـ "مسافة السكة"؟
Arabic & More
Jordan
to arrive straight away
Explanation:
to arrive straight away
Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 19:32
Grading comment
Thank you to everyone who offered a suggestion!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1before you can say Jack Robinson
Muhammad Said
4 +1to arrive straight away
TargamaT team
3dispatched on the double
Hassan Lotfy


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to arrive straight away


Explanation:
to arrive straight away

TargamaT team
France
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
Thank you to everyone who offered a suggestion!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula
12 mins
  -> شكرًا جزيلا :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
before you can say Jack Robinson


Explanation:
before you can say Jack Robinson


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/before+you+can+say+Jack+...
Muhammad Said
Egypt
Local time: 20:32
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
2 hrs
  -> I appreciate it
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispatched on the double


Explanation:
.

Hassan Lotfy
Egypt
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search