خمسه عليك

English translation: May God protect from the evil eye

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:خمسه عليك
English translation:May God protect from the evil eye
Entered by: Arabic & More

20:39 Aug 13, 2016
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
Arabic term or phrase: خمسه عليك
A sentence that appeared on a social media site. Thank you to anyone who may be able to help.

خمسه عليك يا حبيبي خمسه ديما في قلبي ومش هنسي
Arabic & More
Jordan
May God protect from the evil eye
Explanation:
May Allah project from the evil eye dear!
Or simply: May God protect you from evil

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-13 22:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

والله أختي هذا تعبير غريب عني ، لا نتستعمل هذا التعبير في المغرب، لو تعرفين المقصود ممكن اساعدك في ترجمتها

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-13 22:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

You are actually right!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-13 22:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

You are always in my mind, and i won't stop thinking about you.
Or I will always love you and won't stop thinking about you.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-13 22:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

I would not use : you are in my heart but you can say that
Selected response from:

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 13:20
Grading comment
Thank you to everyone who offered an answer. They were all good!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Touch wood
Muhammad Said
4 +2May God protect from the evil eye
Oz Hamdoun (X)
5 +1Cross your fingers
Mhenni
4Hamsa upon you
Hassan Lotfy


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Touch wood


Explanation:
Touch wood

Muhammad Said
Egypt
Local time: 20:20
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 92
Notes to answerer
Asker: Thank you for this suggestion.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mujdey Abudalbuh
43 mins
  -> Thank you

agree  Sayed Fathy
15 hrs
  -> Thank you

agree  Linda Al-Bairmani
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
May God protect from the evil eye


Explanation:
May Allah project from the evil eye dear!
Or simply: May God protect you from evil

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-13 22:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

والله أختي هذا تعبير غريب عني ، لا نتستعمل هذا التعبير في المغرب، لو تعرفين المقصود ممكن اساعدك في ترجمتها

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-13 22:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

You are actually right!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-13 22:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

You are always in my mind, and i won't stop thinking about you.
Or I will always love you and won't stop thinking about you.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-13 22:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

I would not use : you are in my heart but you can say that

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you to everyone who offered an answer. They were all good!
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help. I think I have asked this question in the past, but I could not find a record of it. I do remember that it had to do with the evil eye...but what about خمسه ديما في قلبي?

Asker: Thank you for your response. The lack of punctuation makes it difficult to parse, but maybe it is actually: خمسه عليك يا حبيبي خمسه and then ديما في قلبي ومش هنسي.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Awad Balaish
24 mins
  -> شكرا عوض , i would suggest: May God protect you from evil.

agree  Dalia Nabil
16 hrs
  -> Thanks Dalia**
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Cross your fingers


Explanation:
It's an expression used by those who aim at protecting someone from the evil eye when he/she might be envied by others for his/her distinguished talent, beauty, success etc

Mhenni
Tunisia
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sayed Fathy
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hamsa upon you


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hamsa

Hassan Lotfy
Egypt
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Thank you for the interesting link!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search