Jun 26, 2016 06:06
7 yrs ago
English term
the virtues of friendship over romance
Not for points
English to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Australian biography - co
Les vertus de l'amitié par comparaison à celles d'une histoire d'amour / d'une aventure amoureuse ou sentimentale / de l'amour
Quel serait à votre avis le terme le plus adéquat dans ce contexte pour "romance" ?
Merci à toutes et à vous pour vos suggestions.
Quel serait à votre avis le terme le plus adéquat dans ce contexte pour "romance" ?
Merci à toutes et à vous pour vos suggestions.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
les vertus de l'amitié par rapport à l'amour
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-06-26 07:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sciencepresse.qc.ca/actualite/2012/02/28/vertus-l...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-06-26 07:16:37 GMT)
--------------------------------------------------
les termes vertus, bienfaits sont plus adaptés d'un point de vue littéraires. Ce n'est pas une étude statistique ici....
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-06-26 07:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sciencepresse.qc.ca/actualite/2012/02/28/vertus-l...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-06-26 07:16:37 GMT)
--------------------------------------------------
les termes vertus, bienfaits sont plus adaptés d'un point de vue littéraires. Ce n'est pas une étude statistique ici....
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
54 mins
les avantages de l'amitié sur l'amour
..
2 hrs
les mérites de l'amitié sur la romance
10 hrs
l'amitié recèle des vertus qu'un rapport amoureux ne saurait égaler
.....
1 day 3 hrs
les avantages de l'amitié sur une relation sentimentale
Je vois "romance" comme une relation sentimentale, le même mot en français est peu usité
Le texte source n'utilise pas "love" et pour limiter la longueur "avantages sur" permet d'éviter les termes de comparaison parce que "virtues" peut n'être qu'un des aspects, il peut y avoir aussi des inconvénients , donc il faut éviter de placer l'un définitivement au-dessus de l'autre
Le texte source n'utilise pas "love" et pour limiter la longueur "avantages sur" permet d'éviter les termes de comparaison parce que "virtues" peut n'être qu'un des aspects, il peut y avoir aussi des inconvénients , donc il faut éviter de placer l'un définitivement au-dessus de l'autre
Something went wrong...