Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
examination couch
português translation:
divã/marquesa
Added to glossary by
expressisverbis
Apr 29, 2016 14:00
8 yrs ago
1 viewer *
inglês term
examination cough
inglês para português
Medicina
Medicina (geral)
Medical report
"He get on and off the examination cough unaided." Traduzi: "Realizou até ao fim o exame testicular sem ajuda."
Penso que isto nada tem a ver com "exame de tosse", mas com outro tipo de exame realizado aos homens para verificar a existência ou não de hérnias ou varizes, ou mesmo tumores.
Gostaria de saber o nome ao certo em pt-pt ou se estarei totalmente errada.
Obrigada.
Ref.:
http://www.wisegeek.org/what-is-a-cough-test.htm
Penso que isto nada tem a ver com "exame de tosse", mas com outro tipo de exame realizado aos homens para verificar a existência ou não de hérnias ou varizes, ou mesmo tumores.
Gostaria de saber o nome ao certo em pt-pt ou se estarei totalmente errada.
Obrigada.
Ref.:
http://www.wisegeek.org/what-is-a-cough-test.htm
Proposed translations
(português)
5 +4 | Divã/Marquesa | Nick Taylor |
Change log
Apr 30, 2016 16:49: expressisverbis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1944508">expressisverbis's</a> old entry - "examination cough "" to ""divã/marquesa""
Proposed translations
+4
8 minutos
Selected
Divã/Marquesa
Divã/Marquesa
Note from asker:
Obrigada Nick. Também pensei que houvesse algum erro. O ficheiro foi convertido de PDF para Word, mas o PDF também apresenta "cough" com "h". No entanto, faz sentido, pois não estava a conseguir outra tradução ("levantar-se" e "deitar-se") para além da que apresentei na pergunta. |
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
9 minutos
|
Thanks Teresa
|
|
agree |
Margarida Ataide
2 horas
|
thanks It
|
|
agree |
Clauwolf
2 horas
|
Thanks Clau
|
|
agree |
Danik 2014
12 horas
|
thanks Danik
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos."
Discussion
Não preciso do "sorry" pode ficar tranquila.
Teresa, leu o que eu respondi ao Nick em baixo?
Se leu, não era necessário reforçar na discussão que era um erro, eu já tinha entendido isso.