This question was closed without grading. Reason: Resposta inaceitável
Jan 5, 2004 13:21
20 yrs ago
19 viewers *
inglês term

clearance certificate

inglês para português Adm./Finanças Bens imobiliários real estate
Registration of the transfer title can only be effected when the clearance certificate
(Unbedenklichkeitsbescheinigung) for payment of property tax has been issued by the
tax authorities and when the local authorities have confirmed that they are not entitled
to a right of pre-emption or will not exercise any such existing right.
(penso que é certidão de teor, mas sem certeza :S)
Change log

Aug 9, 2015 11:33: Andreia Ferreira changed "Language pair" from "holandês para português" to "inglês para português"

Proposed translations

9 dias

certificado de quitação

Declined
O par de idiomas não está errado?
Não seria English->Portuguese?

Se for, acho que o que mais se adapta ao contexto é "Certificado de Quitação".
Something went wrong...
Comment: "em PT, ficou certidão de teor :)"
+1
4233 dias

certidão negativa (de débito)

Usa-se muito em PT-BR.
Peer comment(s):

agree Ana Rita Santiago
1 dia 1 hora
Obrigado, Ana.
Something went wrong...
4234 dias

certificado de credenciação

sug.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search