Jan 14, 2016 12:38
8 yrs ago
Russian term
Мы сейчас с вами разговариваем ни о чем
Russian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, правильно перевести эту фразу. Вот это место в ролике: https://youtu.be/1OexHG2IHVM?t=3m8s
Из разговора активиста и диспетчера полиции по телефону:
- Мы сейчас с вами разговариваем ни о чем.
- Девушка, мы разговариваем о чем. Я прошу помощи. Вы мне помощь можете оказать?
Из разговора активиста и диспетчера полиции по телефону:
- Мы сейчас с вами разговариваем ни о чем.
- Девушка, мы разговариваем о чем. Я прошу помощи. Вы мне помощь можете оказать?
Proposed translations
(English)
2 +5 | This is a pointless talk | Pavel Altukhov |
4 +1 | we're really talking about nothing | LilianNekipelov |
3 | We are just beating about the bush | Stoev |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
This is a pointless talk
n/a
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
1 hr
2 hrs
We are just beating about the bush
another option
Something went wrong...