Nov 16, 2015 20:55
8 yrs ago
14 viewers *
Arabic term
بحث تكميلي
Arabic to English
Other
Education / Pedagogy
Sudanese university certificate
I am translating a Sudanese university certificate and it says:
...بحث تكميلي لنيل درجة البكلاريوس في
Thank you very much
...بحث تكميلي لنيل درجة البكلاريوس في
Thank you very much
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
12 hrs
Selected
thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of XY
بحث here means the actual thesis that is submitted.
Considering that you don't earn a degree only by submitting a thesis, that thesis is 'complementary.'
It seems very likely to me that the phrase 'thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of...' is a pragmatically correct translation of بحث تكميلي
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much for your help"
+1
7 mins
supplementary research
*
Peer comment(s):
neutral |
Chakib Roula
: If you use supplementary that means we have a second research.
1 hr
|
agree |
Mohamed Najm (X)
12 hrs
|
+3
17 mins
complementary research
complementary research
Peer comment(s):
agree |
Chakib Roula
: Complementary and not supplementary as we are dealing with one research
1 hr
|
شكرًا جزيلا :-))
|
|
agree |
Lotfi Abdolhaleem
10 hrs
|
شكرًا جزيلا
|
|
agree |
Latifa Salama
14 hrs
|
شكرًا جزيلا :-))
|
3 hrs
complementary research
complementary research
Reference comments
12 hrs
Reference:
Something went wrong...