Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Pharmaceutical and Medical Drugs and Substances
Portuguese translation:
fármacos e substâncias médico-farmacêuticas
English term
Pharmaceutical and Medical Drugs and Substances
"Machinery, Equipment...
Pharmaceutical and Medical Drugs and Substances"
Pensei em traduzir como "Substâncias Farmacêuticas, Fármacos e Medicamentos", mas não sei até que ponto é redundante e se traduz com precisão a ideia.
Sugestões??
4 +5 | fármacos e substâncias para as indústria médica e farmacêutica | Rafael Sousa Brazlate |
3 +1 | Drogas e Substâncias Médico-Farmacêuticas | Teresa Cristina Felix de Sousa |
Non-PRO (1): Mario Freitas
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
fármacos e substâncias para as indústria médica e farmacêutica
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
49 mins
|
Obrigado, Teresa.
|
|
agree |
Leonor Machado
1 hr
|
Obrigado, Leonor.
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
5 hrs
|
Obrigado, Paulinho.
|
|
agree |
Mario Freitas
:
5 hrs
|
Obrigado, Mario.
|
|
agree |
Hauke Christian
13 hrs
|
Obrigado, Hauke.
|
Discussion