تضليل الرأي العام

English translation: Misleading the public opinion

16:37 May 21, 2015
Arabic to English translations [PRO]
Government / Politics
Arabic term or phrase: تضليل الرأي العام
تم الحكم عليه بالسجن لمدة 3 سنوات بعد اتهامه بتضليل الرأي العام

can you provide reference please

thank you
Mandy K
Local time: 18:45
English translation:Misleading the public opinion
Explanation:
Misleading the public opinion
Selected response from:

Waddah Fadl (X)
United Arab Emirates
Local time: 21:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Misleading the public opinion
Waddah Fadl (X)
4deceiving the public opinion
Muhammad Said
4Public opinion misinformation/disinformation
Chakib Roula
4misleading the public
Gomaa Fouda


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Misleading the public opinion


Explanation:
Misleading the public opinion

Waddah Fadl (X)
United Arab Emirates
Local time: 21:45
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jehd mahdi
6 mins
  -> Thanks

agree  Ahmed Badawy: Yes, More comprehensive
14 hrs
  -> Thanks

agree  Awad Balaish
1 day 2 hrs
  -> Thanks

agree  Alaa AHMED: + swaying public opinion
1 day 3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deceiving the public opinion


Explanation:
deceiving the public opinion

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-05-21 16:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

But to deceive the public opinion they also put them on the list as a proof that there is no favoritism in the Judenrat. There were also mothers who hid their children in the chimneys. As a result, defenseless girls were turned over to the Nazis
http://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wad216.html

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-05-21 16:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.com.eg/books?id=1Ws3AQAAMAAJ&pg=PA3&lpg...

Muhammad Said
Egypt
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Public opinion misinformation/disinformation


Explanation:
Very basic press term.

Chakib Roula
Algeria
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
misleading the public


Explanation:
misleading the public

Gomaa Fouda
United Arab Emirates
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search