Glossary entry

English term or phrase:

gate

French translation:

fenêtre (électronique)

Added to glossary by CFournier
Apr 2, 2015 13:41
9 yrs ago
6 viewers *
English term

gate

English to French Science Biology (-tech,-chem,micro-)
This is a document about sample analysis in the field of biochemistry.
The word "gate" is used in sentences like these:
"Assign the gates to the appropriate fluorescence histograms"

"Create a gate for each of the fluorospheres to be used in the histogram"

There's also the adjectives "gated" and "ungated", again applied to histograms, in the same document.
I just can't seem to find what the French word for that would be. Any idea?
Thank you!
Proposed translations (French)
4 +2 fenêtre (électronique)
4 gate
Change log

Apr 6, 2015 18:37: CFournier Created KOG entry

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

fenêtre (électronique)

"Une fenêtre est une combinaison logique de régions (opérateurs
AND, NOT, OR)"
selon https://precym.mio.univ-amu.fr/IMG/pdf/Gregori_Principes_de_...


The data generated by flow-cytometers can be plotted in a single dimension, to produce a histogram, or in two-dimensional dot plots or even in three dimensions. The regions on these plots can be sequentially separated, based on fluorescence intensity, by creating a series of subset extractions, termed "gates." Specific gating protocols exist for diagnostic and clinical purposes especially in relation to hematology.
http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_cytometry

D'autres explications ici : http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/medical_general/...
Note from asker:
Merci pour cette réponse et les ressources. J'y vois beaucoup plus clair !
Peer comment(s):

agree HERBET Abel : oui
8 hrs
merci
agree Murielle M : "Ces évènements électriques forment des nuages de points (sur des cytogrammes) autour desquels on dessine des fenêtres électroniques (gating).
2 days 17 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
16 mins

gate

On conserve "gate" en FR pour la cytométrie en flux
http://www.naviosnow.com/gb/wp-content/themes/MyProduct/docu...

Voir ref:
https://www.google.fr/?gws_rd=ssl#q="cytométrie de flux" "ga...

C'est en fait une "région/zone de mesure"
Note from asker:
Merci de votre réponse ! Au vu d'autres documents, il semblerait toutefois que le mot "fenêtre" soit plus approprié, car évidemment, comme toujours, les anglicismes sont à éviter si faire se peut.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search