fore limb

Polish translation: artrogrypoza czterokończynowa, wrodzona sztywność stawów wszystkich kończyn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:four-limb arthrogryposis
Polish translation:artrogrypoza czterokończynowa, wrodzona sztywność stawów wszystkich kończyn
Entered by: Polangmar

11:54 Feb 1, 2015
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: fore limb
Hospital discharge

Diagnosis:
Fore limb arthrogryposis

Management
AFO (ankle-foot orthesis) splint

Examination: I've examined the patient's foot today, her left foot. There's a reasonalbe dorsiflextion to about 15 degrees.

Fore limb - rozumiem kończyna górna/przednia

Ale jak to się ma do badania i ortezy ?

Proszę o pomoc
ZenonStyczyrz
Local time: 06:52
tu: kończyna dolna
Explanation:
Praktycznie na pewno chodziło o "lower limb" - tu widać, że przed "limb arthrogryposis" jest tylko albo "upper", albo "lower": http://tinyurl.com/lgaoj9j

Tu podobne przekłamanie w specjalistycznym tekście medycznym: www.proz.com/kudoz/4506911 ("osteomeatal" zamiast "orbitomeatal").

Tu więcej podobnych przekłamań: http://tinyurl.com/njvvvc3

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2015-02-02 21:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

Inna możliwość: pisanie ze słuchu i błędny zapis "fore" zamiast "four".

Typical appearance of a child with four-limb arthrogryposis.
...his own case by incorrectly claiming that four limb arthrogryposis was caused by the hydrostatic pressure of polyhydramnios interfering with venous return...
http://tinyurl.com/nsxh3mp

In Keppler-Noreuil's series of 14 patients, one had 4-limb arthrogryposis with a small cerebellum and another had distinct thumb hypoplasia. Two out of 37...
http://tinyurl.com/n9dx99n

Czyli byłaby to artrogrypoza czterokończynowa.

Tu podobny przykład przesłyszenia się przez osobę zapisującą: www.proz.com/kudoz/3803729 ("business" zamiast "basis").

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2015-02-02 22:09:47 GMT)
--------------------------------------------------

Jest i polskie (opisowe) potwierdzenie artrogrypozy czterokończynowej (dodatkowa zbieżność: dotyczy małej dziewczynki).

Wiktoria urodziła się z artrogrypozą kończyn dolnych, jak i górnych, przez co nie może poruszać rączkami w naturalny sposób. Rehabilitacja i operacje dały...
http://tinyurl.com/lp7fqdb

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2015-02-02 22:16:42 GMT)
--------------------------------------------------

Zamiast "czterokończynowa" może być "wszystkich kończyn".

...artrogrypoza zajmująca stawy wszystkich kończyn, zaliczamy tutaj klasyczną postać AMC...
Artrogrypoza to wrodzona sztywność wielostawowa, jedna z najcięższych wad ... deformacjami zazwyczaj wszystkich kończyn lub jedynie kończyn dolnych...
http://tinyurl.com/oulf5k3
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:52
Grading comment
Dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5przodostopie
Marcin Pustkowski
4 +1tu: kończyna dolna
Polangmar


Discussion entries: 4





  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
przodostopie


Explanation:
Rzeczywiście przekłamanie, ale dotyczące (moim zdaniem) zamiany "forefoot" na "fore leg".
Jeśli wpasuje się "przodostopie", to kontekst pasuje jak ulał. Artrogrypozy wrodzone często dotyczą przodostopia.

Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1376

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Gdyby to było takie częste, musiałaby być choć jedna wzmianka w sieci - tymczasem nie ma nic: http://tinyurl.com/lv53fhq , http://tinyurl.com/otnspwl , http://tinyurl.com/njph5r2 Artrogrypoza zwykle atakuje całe kończyny: http://tinyurl.com/my8x8ey
3 hrs
  -> Oczywiście, że dotyczy różnych stawów, ale często również stawów stóp. Wzmianka w sieci? Proszę bardzo: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21572281 Wystarczy wpisać: arthrogryposis i forefoot adduction
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tu: kończyna dolna


Explanation:
Praktycznie na pewno chodziło o "lower limb" - tu widać, że przed "limb arthrogryposis" jest tylko albo "upper", albo "lower": http://tinyurl.com/lgaoj9j

Tu podobne przekłamanie w specjalistycznym tekście medycznym: www.proz.com/kudoz/4506911 ("osteomeatal" zamiast "orbitomeatal").

Tu więcej podobnych przekłamań: http://tinyurl.com/njvvvc3

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2015-02-02 21:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

Inna możliwość: pisanie ze słuchu i błędny zapis "fore" zamiast "four".

Typical appearance of a child with four-limb arthrogryposis.
...his own case by incorrectly claiming that four limb arthrogryposis was caused by the hydrostatic pressure of polyhydramnios interfering with venous return...
http://tinyurl.com/nsxh3mp

In Keppler-Noreuil's series of 14 patients, one had 4-limb arthrogryposis with a small cerebellum and another had distinct thumb hypoplasia. Two out of 37...
http://tinyurl.com/n9dx99n

Czyli byłaby to artrogrypoza czterokończynowa.

Tu podobny przykład przesłyszenia się przez osobę zapisującą: www.proz.com/kudoz/3803729 ("business" zamiast "basis").

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2015-02-02 22:09:47 GMT)
--------------------------------------------------

Jest i polskie (opisowe) potwierdzenie artrogrypozy czterokończynowej (dodatkowa zbieżność: dotyczy małej dziewczynki).

Wiktoria urodziła się z artrogrypozą kończyn dolnych, jak i górnych, przez co nie może poruszać rączkami w naturalny sposób. Rehabilitacja i operacje dały...
http://tinyurl.com/lp7fqdb

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2015-02-02 22:16:42 GMT)
--------------------------------------------------

Zamiast "czterokończynowa" może być "wszystkich kończyn".

...artrogrypoza zajmująca stawy wszystkich kończyn, zaliczamy tutaj klasyczną postać AMC...
Artrogrypoza to wrodzona sztywność wielostawowa, jedna z najcięższych wad ... deformacjami zazwyczaj wszystkich kończyn lub jedynie kończyn dolnych...
http://tinyurl.com/oulf5k3

Polangmar
Poland
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1656
Grading comment
Dziękuję bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka: Doskonała wnikliwość i interpretacja moim zdaniem
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search