GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:30 Dec 27, 2014 |
|
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / قانون رقم 93 لسنة 2000 بإصدار مجلة الشركات التجارية في تونس | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Ghaly (X) Egypt Local time: 05:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | a written agreement |
| ||
5 | through a deed |
| ||
5 | articles |
|
through a deed Explanation: it is in french par un écrit La société à responsabilité limitée est constituée par un écrit conformément aux dispositions de l'article 3 du présent code qui doit être signé par tous les associés ou par leurs mandataires justifiant d'un pouvoir spécial. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2014-12-27 13:52:52 GMT) -------------------------------------------------- Le chef d'un parti politique autorisé est la seule personne habilitée à nommer auprès du Directeur général des élections (DGE), par un écrit constituant l'acte de nomination, le représentant officiel, tout délégué de celui-ci. The leader of an authorized political party is the only person authorized to appoint the official representative, his delegate or delegates, the official agent and the auditor, through a deed of appointment that is transmitted |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a written agreement Explanation: a written agreement -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2014-12-27 13:49:07 GMT) -------------------------------------------------- by virtue of a written agreement -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2014-12-27 13:49:45 GMT) -------------------------------------------------- http://www.legislation.tn/en/detailtexte/Loi-num-2000-93-du-... La société à responsabilité limitée est constituée par un écrit conformément aux dispositions de l’article 3 du présent code qui doit être signé par tous les associés ou par leurs mandataires justifiant d’un pouvoir spécial. http://www.legislation.tn/en/detailtexte/Loi-num-2000-93-du-... -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2014-12-27 13:53:09 GMT) -------------------------------------------------- by virtue of a written agreement according to the provisions of article 3 of this Code .... -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2014-12-27 13:54:43 GMT) -------------------------------------------------- كلمة كتب واردة أيضًا في الفصل الثالث الفصل 3 : يكون عقد الشركة عدا شركة المحاصة بكتب خطي أو بحجة رسمية. ترجمة كتب خطي هي written agreement وترجمة حجة رسمية هي official deed -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2014-12-27 13:55:14 GMT) -------------------------------------------------- وهذا هو الفرق بين كتب وحجة |
| |
Grading comment
| ||