Oct 21, 2014 11:28
9 yrs ago
English term
Fuller
English to Russian
Social Sciences
Names (personal, company)
Личные имена
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом слова "Fuller" в названии ученой степени: PhD и Fuller, J. PhD (1997). Может ли это слово значить "и выше", или это что-то другое?
Большое спасибо!
Большое спасибо!
Proposed translations
(Russian)
5 +5 | это фамилия второго человека | Mikhail Kropotov |
Change log
Oct 21, 2014 17:31: Natalia Volkova changed "Field" from "Science" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Education / Pedagogy" to "Names (personal, company)" , "Field (write-in)" from "ученая степень" to "Личные имена"
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
это фамилия второго человека
Например,
Paswater, R.A. PhD and Fuller, J. PhD (1997).
Paswater, R.A. -- один человек
Fuller, J. -- другой
Paswater, R.A. PhD and Fuller, J. PhD (1997).
Paswater, R.A. -- один человек
Fuller, J. -- другой
Peer comment(s):
agree |
Andrey Svitanko
7 mins
|
agree |
Mikhail Yanchenko
1 hr
|
agree |
Natalia Volkova
1 hr
|
agree |
Tatiana Lammers
4 hrs
|
agree |
Aleksandra Kleschina
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо за помощь! "
Discussion
Paswater, R.A. PhD and Fuller, J. PhD (1997). Building Muscle Mass, Performance And Health With HMB. Keats Publishing.