Jul 17, 2014 15:58
9 yrs ago
inglês term

thinking voice

inglês para português Outra Educação/pedagogia Human Resources
I can use my ‘thinking’ voice in songs
Proposed translations (português)
4 +6 voz pensante

Discussion

Vitor Pinteus Jul 18, 2014:
@Luciano Eduardo de Oliveira: Obrigado pelo elogio.
@Lico Labres: Julgo "voz interior" também uma excelente opção.

Este assunto da "thinking voice" tem diversas possibilidades com pequenas nuances que podem fazer a diferença, mas como diz o @Mario Freitas, a Edna precisa de revelar mais contexto e participar, sem o que nem vale a pena estar a especular... Assim, aguardo, pois!
Muito bonito o seu comentário, Vitor.
Mario Freitas Jul 17, 2014:
Também é uma boa, Como disse o Luciano, a Edna precisa dar sua opinião, conforme o contexto.
Luís Labres Jul 17, 2014:
E que tal voz interior?
Vitor Pinteus Jul 17, 2014:
Julgo que o texto pretende dizer que "usando a voz do pensamento", o cantor consegue ser mais "expressivo, mais convicto e convincente, consegue ter mais força, mais impacto". Para mim não é tanto para "ter a voz mais bonita": aqui, o "pensamento" contrapõe os atributos fisicos (voz bonita, beleza física).
Julgo que, aqui, o "pensamento" exprime a "beleza e força interior/invisivel" que pode dar ao cantor precisamente o que lhe falta.
A "voz do pensamento" é a voz do que "lhe vai na alma, no coração, é a expressão "vocal" do seu estado de espírito, é a emotividade que está a faltar nas suas canções. Não é uma questão do cantor desafinar, é uma questão do cantor não sentir a letra e/ou mesmo a música, não conseguir transmitir/vocalizar a letra e amúsica. Daí o apelo a outra voz, a "voz do pensamento".
Talvez, mas só saberíamos com a intervenção da interessada.
Mario Freitas Jul 17, 2014:
Luciano, Como uma "voz que vem do coração"?
Parece-me que a thinking voice aqui se contrapõe à talking voice. A thinking voice seria a voz com que a pessoa pensa, com que fala consigo mesma, que neste caso é ou pelo menos considera ser mais bonita que a voz que de fato tem. Eu traduziria mais ou menos assim: Consigo cantar com a minha voz interna ou Consigo cantar com a voz que eu gostaria de ter ou Quando canto, não acho que desafino tanto assim. Talvez com mais contexto teríamos uma ideia melhor.

Proposed translations

+6
2 minutos
Selected

voz pensante

Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
7 minutos
Obrigado!
agree Paulinho Fonseca
8 minutos
Obrigado!
agree Teresa Cristina Felix de Sousa
37 minutos
Obrigado!
agree Vitor Pinteus : talvez "voz do pensamento" fique melhor. Vd. "discussion entry"
2 horas
Obrigado pelo agree e pelo comentário!
agree Danik 2014
4 horas
Obrigado!
agree Margarida Ataide
14 horas
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search