GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:16 Jun 7, 2014 |
English to French translations [PRO] Law (general) / droit du développement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Nolan Local time: 04:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | conseiller juridique |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
conseiller juridique Explanation: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=10318973 Law Officer of the Crown in French is Conseiller juridique de la Couronne. Moreover, law officers of the Union Attorney General's Office and various levels of Law Office are assigned to enable to carry out various legal research, to compile and publish law books in both Myanmar and English language and to compile law journal, law dictionary and other legal research. http://www.oag.gov.mm/?q=en/content/about-oag |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.