Glossary entry

French term or phrase:

luxe artisanal

English translation:

luxury craftsmanship

Added to glossary by B D Finch
Apr 29, 2014 11:19
10 yrs ago
2 viewers *
French term

luxe artisanal

French to English Marketing Marketing / Market Research perfumery research report
I would appreciate input from someone in the field. I know 'artisan' is used more and more often but wonder if something with 'craft' would sound more natural. One brand cited in this fragrance sector is...Artisan Perfumeur (!).
Change log

May 6, 2014 13:41: B D Finch Created KOG entry

Discussion

Beila Goldberg May 3, 2014:
Je pleure vraiment pour l'asker.
J'ignore qui a écrit ce texte et si c'est vraiment une plume française qui a pondu cette chose illisible, prétentieuse, dont aucune phrase n'a vraiment du sens et est bourrée de contre-sens.
Le tout en devient presque ésotérique.
Bon courage pour le reste ...

ormiston (asker) Apr 29, 2014:
the actual term appears below. I provided too many trees and not enough wood!
Le LUXE ARTISANAL intéresse surtout les baby boomers et la génération X.
Lara Barnett Apr 29, 2014:
@ Ormiston I cannot find the exact point in your text where this exact phrase appears. To help us find the target term, can you point which exactly is the source term. Where it lies in context is a determining factor in the final translation term for the purposes of the glossary. i.e. "luxe" and "artisanal" seem to fall in separate place within this text so which term do you want to translate for the purpose of this question?
Anca Florescu-Mitchell Apr 29, 2014:
@ Asker Do you actually have any sentence mentioning "luxe artisanal" as such?
ormiston (asker) Apr 29, 2014:
I understand, here is some background (luxury) Le luxe Français : considéré comme le luxe fondateur en Occident (ancienneté historique et vivacité au fil des époques).
Savoir faire d’excellence lié à l’ancienneté, héritier du modèle de la manufacture (à l’opposé du taylorisme anglo-saxon), il permet de faire perdurer l’artisanat d’art (les mains de l’artisan incorporent symboliquement la mémoire, la narrativité et la légende dans les produits qu’il fabrique).
Intemporel : du fait de son ancienneté et de sa longévité.
Démesuré : du fait de ses origines religieuses et monarchiques.
Transcendantal : la culture et l’imaginaire donnent aux objets un sens et un pouvoir qui en font de objets de culte.
Narratif : les objets deviennent symboles et leur dimension immatérielle permet de les distinguer du premium.
Artistique : dès ses origines, le lien étroit à l’art donne un supplément d’âme au luxe, mais engendre une obligation de créativité.
.
Le luxe italien :
Très artisanal : n’ayant pas connu le même tournant capitalistique que le luxe français au XXème siècle. Il est resté très familial.
Créatif : un savoir faire qui n’est pas poussé jusqu’à une rigueur extrême, moins dans l’excellence que le luxe français...

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

luxury craftsmanship

www.bluetel.co.uk/.../ettinger-nominated-for-luxury-craftsmanship-at-th...‎
8 Nov 2012 - The Luxury Craftsmanship Award, for which Ettinger have been nominated, is awarded to the company that has shown the most imaginative ...

https://twitter.com/BloombergNews/status/448665677801725952
25 Mar 2014 - Wealthy Chinese value luxury craftsmanship over bling:

books.google.co.uk/books?isbn=1137270675
Gilles Auguste, ‎Michel Gutsatz - 2013 - ‎BUSINESS & ECONOMICS
The customers' capacity to appreciate luxury is something that • cannot be acquired overnight. Valuing luxury craftsmanship, brand history, etc. are elements that ...

Peer comment(s):

agree Bertrand Leduc
59 mins
Thanks Bertrand
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I know this turns the wording round but it points to the same concept and sounds natural."
54 mins

hand-crafted luxury (fragrances/items)

Or simply artisan luxe. 'Luxe' being a very popular calque in English in the fashion industry at the moment.
Peer comment(s):

neutral philgoddard : Not agreeing or disagreeing, but I came across "luxe" in this context recently, and thought it looked weird.
2 hrs
It's very common in fashion blogs and is usually accompanied by a pronunciation tip - Luxe (pronounced 'looks') :)
Something went wrong...
1 hr

fine hand-made products

It is approximate... but these is how I would put it, given the sentence you quote:
Le luxe artisanal intéresse surtout les baby boomers et la génération X.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-29 12:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry! "this is" and not "these is"!
Something went wrong...
+3
1 hr

artisanal luxury

Looks to me like this is the term in the luxury goods market.

http://fetchampark.co.uk/ralph-lauren-hermes-fetcham-park-ra...
http://www.thefutureofluxury.co.uk/the-tfol-week-in-luxury-1...
http://sapfurniture.co.uk/blog/industrial-chic-incorporates-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-29 12:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

We even find 'English artisanal luxury' here
http://makeitbritish.co.uk/directory/british-products/womens...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-29 12:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

Of course this may simply be referring to the 'traditional luxury goods' market.

http://www.2cv.com/what-we-think/2013/08/culture-clash-redef...
Peer comment(s):

agree Philippa Smith : I work quite a bit in this exact area, and tho' I usually try to avoid "artisanal", this is what we use
28 mins
Thanks Philippa
agree GILLES MEUNIER
2 hrs
Thanks
agree chaplin : I have heard of artisan luxury but not artisanal!
3 hrs
They both appear to be used, but I chose the more frequent. Thanks.
Something went wrong...
+2
7 mins

(all) the luxury of a craftsman-made product

In order for us to help you in this sort of context, it's really vital to give us the surrounding context in the source language.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-04-29 12:32:17 GMT)
--------------------------------------------------

This accusation of gender issues has been discussed at length before, and I rather think it reflects PC gone mad.

While I totally agree that if it were expressed as 'made by a craftsman' there would be a clear gender issue, in compound words like 'craftsmanship' and 'craftsman-made', it is simply not possible to re-write these in PC-ese! By their very nature, these compound words do not emphasis the gender aspect of -man, but in general terms, those desirable qualities inherent in things that are made by crafts-people.
Almost certainly, I'd say, in a quality perfume house, there will be both men and women involved, and I really don't think any but the most perverse advocates of PC can object to the sort of terms I'm referring to.
Note from asker:
my posting is a heading and describes a type of luxury fragrance
this is the only time the term 'luxe artisanal' appears. Here is the actual sentence in context: (Premium) ...La catégorie la plus porteuse car en phase avec la montée en puissance de l’expérientiel et du luxe d’expression de soi, sans excès. Le luxe artisanal intéresse surtout les baby boomers et la génération X. (marque américan) est dans ce cadran mais est peu ancrée en termes d’expertise et est plus volontiers style de vie.
to writeaway. I have found quite a few references to '(hand-)crafted fragrances', but wanted to check if artisan/artisantal is taking hold
yes I will avoid any gender bias
Peer comment(s):

agree writeaway : here we go again with artisan/artisanal. as you say we need to see the actual text since there are umpteen ways to express this. personally don't really know if craftsman-made fits in all that well with perfumes
11 mins
Thanks, I agree! I think Asker's mention of '(hand-)crafted' is along the right lines, we might talk of a craftsman-perfumier — certainly not 'cottage industry' (just a soupçon of manure?) :-))
neutral philgoddard : I know we differ on this subject, but I think this is sexist.
29 mins
Thanks, Phil — you know my feelings on the subject!
neutral Philippa Smith : Sorry Tony, totally agree with Phil, and feeling excluded/insulted because of ongoing language discrimination is hardly "PC gone mad"! It's always possible to find a way round: "hand-crafted" would work here /I use "artisanal" here, fits tone and context
1 hr
Thanks, Philippa! Hand-crafted won't really work for something like perfume, which you don't craft with your hands; and it doesn't necessarily convey quite the same notion of craftsmanship...
agree Jennifer White : I agree - and don't feel the least bit excluded or insulted!!
10 hrs
Thanks a lot, Jennifer!
Something went wrong...
9 hrs

luxury hand-crafted products

Hello

I go along with certain other suggestions that the clients concerned are really interested in the products (and not luxury per se)
Therefore, I prefer the three suggestions were the answers were least certain.
This is just another variant on their ideas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search