time to sacrifice

Portuguese translation: tempo para sacrificar

14:17 Feb 8, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: time to sacrifice
Olá,
estou com um pouco de dificuldade para traduzir o termo "time to sacrifice", no seguinte contexto:

The radium223 treated animals showed a lower incidence of cachexia, a reduction of the whole tumor burden, and a reduction of the total osteolytic area. These effects ultimately led to a significant prolongation of the time to sacrifice/survival time in these animals.

Agradeço antecipadamente as sugestões
Carla Griecco
Brazil
Local time: 13:07
Portuguese translation:tempo para sacrificar
Explanation:
É mais idiomático.
Selected response from:

Silvia Aquino
Brazil
Local time: 13:07
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tempo para sacrificar
Silvia Aquino
4momento/hora de eutanasiar (esses animais)
Marlene Curtis
4Mais informal: Até a hora de sacrificar o animal
Mario Freitas
3tempo restante até que o animal tenha de ser sacrificado
Mario Freitas


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tempo para sacrificar


Explanation:
É mais idiomático.

Silvia Aquino
Brazil
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marlene Curtis: Sacrificar tem uma conotação religiosa (vodoo), eu não usaria. Dê um Google.
1 hr
  -> Mas é o que se usa, religiosa ou não. Pode-se também mudar a frase para: prolonga a sobrevivência dos animais.

agree  Mario Freitas: OK, mas não "tempo" e sim "hora"
4 days
  -> Obrigada, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tempo restante até que o animal tenha de ser sacrificado


Explanation:
Pelo contexto, parece que estão estimando quanto tempo o animal ainda tem de vida - sobrevivência natural ou até que se vejam obrigados a sacrificá-lo para acabar com o sofrimento.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
momento/hora de eutanasiar (esses animais)


Explanation:

sacrifice = put down

Cada vez mais donos pedem para eutanasiar animais ... - TSF
www.tsf.pt/PaginaInicial/Vida/Interior.aspx?...id...
Translate this pageTSF
... cada vez mais donos que não têm dinheiro para fazer tratamentos aos seus cães ou gatos e que acabam por pedir ao veterinário para eutanasiar o animal

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-02-08 17:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

Carla,

O verbo eutanasiar existe. Favor ver,

http://www.priberam.pt/dlpo/eutanasiar

Marlene Curtis
United States
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 355
Notes to answerer
Asker: excelente sugestão, muito obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Silvia Aquino: O verbo eutanasiar nao existe em português do Brasil. Vide Dicionário da Academia Brasileira de Letras. O dicionário Priberam é de Portugal. No Brasil o verbo não existe. E não é porque existe no Google que é correto. Mario: why not did you agree w/Marlen
1 hr
  -> O verbo "eutanasiar" existe, significa " praticar eutanásia em". Ver http://www.priberam.pt/dlpo/eutanasiar

agree  Mario Freitas: "Eutanasiar" está em voga, Sílvia. É uma espécie de eufemismo para os donos de "pets". É só uma questão de tempo e estará nos dicionários. O importante é que se usa no meio veterinário, estando ou não nos dicionários.
4 days
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mais informal: Até a hora de sacrificar o animal


Explanation:
Caso a alternativa anterior esteja formal ou longa demais.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search