KudoZ question not available

English translation: A reference error

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:خطأ في الإسناد
English translation:A reference error
Entered by: Lamis Maalouf

22:22 Dec 16, 2013
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: خطأ في الإسناد
صحيفة طعن
من المقرر قانوناً أن المحكمة يجب أن تؤسس حكمها على أدلة مأخوذة من أوراق ملف الدعوى، فإذا اعتمدت المحكمة على دليل لا أساس له في الأوراق، كان حكمها معيباً بالخطأ في الإسناد.
Soheir Nashed
Canada
Local time: 03:31
A reference error
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/art_literary/490...
I am not sure but this is what it means, there may be a certain technical term for it.
Selected response from:

Lamis Maalouf
United States
Local time: 02:31
Grading comment
Thank you. We can say too: error in reference or not???
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2A reference error
Lamis Maalouf
4wrong basement
Lotfi Abdolhaleem


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
A reference error


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/art_literary/490...
I am not sure but this is what it means, there may be a certain technical term for it.


Lamis Maalouf
United States
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 146
Grading comment
Thank you. We can say too: error in reference or not???

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ousama Fatima
3 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Awad Balaish
8 hrs
  -> شكراً جزيلاًً
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wrong basement


Explanation:
on a wrong basis

Lotfi Abdolhaleem
Egypt
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search