Glossary entry

English term or phrase:

DL transition

Italian translation:

passaggio dorso-lombare

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Dec 14, 2013 23:23
10 yrs ago
3 viewers *
English term

DL transition

English to Italian Medical Medical (general)
In un referto (paziente affetto da tumore):
"more backpain (DL transition)"

Purtroppo (per le mie scarsissime competenze in materia) questo documento è allegato a un atto giuridico di tutt'altro tenore ...
Proposed translations (Italian)
4 +2 passaggio dorso-lombare
Change log

Dec 16, 2013 13:44: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

passaggio dorso-lombare

La zona compresa tra l'ultima vertebra dorsale e la prima vertebra lombare.

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2013-12-14 23:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Françoise. Il significato della sigla "DL" si evince già dalla risposta, anche perché in questo caso è uguale sia in inglese che in italiano: "dorso-lumbar" = "dorso-lombare".

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 min (2013-12-15 23:29:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Françoise.
Note from asker:
grazie! Un dubbio: DL in inglese sta per?
Splendido. Chiedo scusa ma non l'avevo trovato. Ora è luminoso (cercavo da 24 ore...). Grazie ancora.
Peer comment(s):

agree Gilberto Lacchia
6 hrs
Grazie Gilberto
agree Daniela Chiaretta
9 hrs
Grazie Daniela
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search