Nov 4, 2013 14:56
10 yrs ago
English term

streamers

English to French Science Science (general) Meteorology
Bonjour,
Il s'agit d'un article au sujet de la foudre et des éclairs. Voici la phrase complète pour le contexte:
"The lightning bolt, or ‘stepped leader’ , that comes down from the sky is met by what are known as ‘streamers’ rising upwards."
Merci d'avance!

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

traceurs ascendants

Sur ce site http://www.chasseurs-orages.com/dossier-orage/les_secrets_de... le phénomène est très bien expliqué, et il est question de traceurs descendants pour les "stepped leaders" et de traceurs ascendants pour les "streamers". Lorsque les deux se rejoignent, les "arcs de retour", autrement dit les éclairs, se forment.
Peer comment(s):

agree Platary (X)
56 mins
merci
agree Johannes Gleim
20 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins

arcs de retour

une suggestion...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
5 mins
merci
Something went wrong...
23 mins

Foudre ascendante

"Il existe deux types de foudre nuage-sol2 : soit descendant (sommet du nuage vers le sol) ou soit ascendant (sol vers base du nuage). Le type descendant est le plus fréquent mais un basculement de ce type vers le type ascendant est souvent indicatif de temps violent car le nuage est alors particulièrement développé. Le type ascendant se produit également souvent à l'avant du nuage proprement dit, car il part de l'enclume, ce qui peut surprendre les gens qui se pensent à l'abri en voyant l'orage dans le lointain. Le type ascendant est le plus fréquent dans le cas de coup de foudre sur des structures de grande hauteur (tour, pylône)."

Source : wikipedia
Something went wrong...
1 hr

chemins ionisés / traces ionisées

l'éclair y passe et dans certains cas remonte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search