Glossary entry

English term or phrase:

corn cob burners

Portuguese translation:

queimadores de sabugos de milho (Corn Cobs tb pode ser espiga de milho, em outros contextos)

Added to glossary by Marlene Curtis
Oct 7, 2013 14:35
10 yrs ago
1 viewer *
English term

corn cob burners

English to Portuguese Science Agriculture
plants that do not have corn cob burners or boilers do not need to keep those slides, for example
Change log

Oct 9, 2013 11:32: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "corn cob burners "" to ""queimadores de espigas/sabugos de milho ""

Oct 9, 2013 12:14: Teresa Cristina Felix de Sousa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/12525">Marlene Curtis's</a> old entry - "corn cob burners "" to ""queimadores de espigas/sabugos de milho ""

Oct 9, 2013 13:36: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "corn cob burners "" to ""queimadores de sabugos de milho (Corn Cobs tb pode ser espiga de milho, em outros contextos)""

Discussion

airmailrpl Oct 10, 2013:
"Corn Cobs" sempre serão sabugos >(Corn Cobs tb pode ser espiga de milho, em outros contextos)

"Corn Cobs" sempre serão sabugos

"Corn on the cob" => milho na espiga..espiga de milho

Images for milho na espiga

aprenda a cozinhar espigas de milho na panela de pressão
www.dietasuave.wordpress.com/.../aprenda-a-cozinhar-espi...
Mar 17, 2011 - Fiquei muito surpresa em saber que muitas pessoas não tem idéia como cozinhar espigas de milho na panela de pressão.
airmailrpl Oct 9, 2013:
Corn cob burning..as the biomass fuel Organic Rankine Cycle System Preliminary Design with Corn Cob ...
www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1876610213000283
May 17, 2013 - Corn cob burning temperature can heat up the heating fluid that is heated by boiler with corn cob as the biomass fuel. Furthermore, that heating ...
Teresa Cristina Felix de Sousa (asker) Oct 9, 2013:
Oi, pessoas A resposta veio voando. Meu cliente pediu desculpas, mas confirmou que a tradução de COBS que consta no glossário não tem nada a ver com o contexto em questão. Ele informa que o glossário era de outro projeto e foi reaproveitado.
CORN COBS = SABUGOS DE MILHO (neste contexto)
Muito obrigada
Bjs
Teresa
airmailrpl Oct 9, 2013:
da firma austriaca Binder-GmbH, "da firma austriaca Binder-GmbH" obviously a BAD translation and the link goes nowhere
Marlene Curtis Oct 9, 2013:
Ref. no contexto de biomassa Caldeiras industriais da firma austriaca Binder-GmbH, com mais de 30 anos de experiencia no mercado de caldeiras industriais para geracao de vapor e energia térmica para secagem de graos (cafe, milho, soja...)
Capacidade de 70 a 25.000 kg V/h
com uma pressao de trabalho de ate 25kg/cm²
QUEIMA de lenha, cavaco e outras biomassas ( casca de soja, algodao, cacao, ESPIGA DE MILHO, etc)
Muito utilizada tambem para secagem de graos, com sistema patenteado para secagem de graos sem contato com gas carbonico.

http://www.mfrural.com.br/detalhes.aspx?cdp=123203&nmoca=cal...
Teresa Cristina Felix de Sousa (asker) Oct 9, 2013:
Bob e colegas Estou encaminhando a dúvida surgida para o cliente. Entretanto, no glossário que o cliente me enviou para este projeto, encontrei COB traduzido como ESPIGA. A resposta da Marlene não está errada. Acho certíssimo o raciocínio de vcs qto a queimar sabugos e não espigas. Por isso, redirecionei para o cliente essa questão. Agradeço o carinho e o profissionalismo de vcs. Teresa
Paulo Marcon Oct 7, 2013:
Sou da mesma opinião. O grão do milho é o principal produto e teria uso mais nobre do que a queima, como alimento/forragem/matéria prima para a indústria.
Pois, estranho que se queimem as espigas/maçarocas. Creio que se trata de aproveitamento do sabugo...
Paulo Marcon Oct 7, 2013:
Sabugo. Concordo com a Teresa. Até onde sei o que se queima é o sabugo da espiga de milho (corncob), como medida de aproveitamento de biomassa para produção de energia. V. ex. http://www.tyba.com.br/portugues/minha_conta/informacoes.php...
O que se queima não é o carolo ou o sabugo?

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

queimadores de espigas de milho

http://portuguese.alibaba.com/product-gs/rotary-dryer-coal-b...


corn cob = espiga de milho


Reciclagem - Spore - CTA
spore.cta.int/en/?option=com...id...‎
Translate this page
“Qualquer biomassa, incluindo espigas de milho, pode ser transformada em carvão”, diz o Dr. Kinyanjui. O queimador tem duas câmaras de entrada de

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutos (2013-10-07 15:20:21 GMT)
--------------------------------------------------



http://spore.cta.int/en/?option=com_content&view=article&id=...
Peer comment(s):

agree Teresa Freixinho
2 hrs
Grata!
agree Paulinho Fonseca
3 hrs
Grata Paulinho!
disagree airmailrpl : nobody would burn "espigas de milho" they are burning the "sabugos"
1 day 20 hrs
espiga de milho = biomassa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tks, Marlene Bjs T."
23 mins

assador/queimador de maçarocas de milho

Parece-me a explicação mais lógica tendo em conta as fontes

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-10-07 14:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

será assadores ou queimadores - não reparei no plural, peço desculpa
Something went wrong...
22 hrs

queimadores de sabugos de milho

corn cob burners => queimadores de sabugos de milho

Sabugo - Dicionário inFormal
www.dicionarioinformal.com.br/sabugo/‎Translate this page
Significado de sabugo no Dicionário inFormal online de Português. O que é sabugo: Parte interna do milho onde os caraços ficam pendurados.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search