staking

French translation: meuler le coup de poinçon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:staking
French translation:meuler le coup de poinçon
Entered by: FX Fraipont (X)

11:31 Sep 16, 2013
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: staking
Hi all,

I really don't know what "staking" means here in the following sentence.

"Remove staking from set screw"

I only have this short sentence, it's a documentation for an excavator.

Thank you for your help
alex.saviano
France
Local time: 19:18
meuler le coup de poinçon
Explanation:
to stake = bloquer un écrou avec un coup de poinçon pour éviter qu'il se dévisse

http://en.wikipedia.org/wiki/Staking_(manufacturing)

"staking your caste nut properly
http://www.youtube.com/watch?v=aCWDT1B_EIk
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 19:18
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1meuler le coup de poinçon
FX Fraipont (X)
4jalon
Nicolas Roussel
3calage
kashew
2 +1clips de retenue
Claire Nolan


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calage


Explanation:
A wild first reaction!

kashew
France
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 211
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
clips de retenue


Explanation:
Enlever le clips de retenu de la vis de réglage compression, puis retirer cette vis pointeau (attention on parle horlogerie là) faire très attention aux 2 billes et ressort qui permettent les "clics"

http://www.aprilia-v60.com/index.php?topic=193012.0

Claire Nolan
Local time: 13:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jalon


Explanation:
Par réference à Jalonnement, traduction possible de Staking.


    Reference: http://www.cnrtl.fr/definition/jalonnement
Nicolas Roussel
Philippines
Local time: 01:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
meuler le coup de poinçon


Explanation:
to stake = bloquer un écrou avec un coup de poinçon pour éviter qu'il se dévisse

http://en.wikipedia.org/wiki/Staking_(manufacturing)

"staking your caste nut properly
http://www.youtube.com/watch?v=aCWDT1B_EIk

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2177

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
1 day 7 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search