17:51 Jun 8, 2013 |
|
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Architecture / Art et histoire de France | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | situazione (del monumento) |
| ||
3 +1 | stato di conservazione |
| ||
4 | stato conservativo |
| ||
3 | aspetto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
situazione (del monumento) Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 5 min (2013-06-08 17:57:30 GMT) -------------------------------------------------- Oppure "aspetto". Magari anche specificando dopo "situazione" il tipo specifico di monumento (ad esempio "situazione/aspetto del monastero nel 1853"). |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|