Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a further 2 year-end orders
French translation:
avec deux autres commandes en fin d\'année
English term
a further 2 year-end orders
In addition, it is estimated that 6 of these hotels will buy the shampoo, with a further 2
year-end orders, making an additional 8 sales of shampoo, at 20p each also, at an
average of £1,000 per sale
4 +4 | avec deux autres commandes en fin d'année | GILLES MEUNIER |
4 +3 | avec deux commandes supplémentaires en fin d'année | FX Fraipont (X) |
3 | deux renouvellements en fin d'année | Anne Bohy |
avec des commandes sur deux ans de plus | EURLINGUA |
Non-PRO (1): GILLES MEUNIER
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
avec deux autres commandes en fin d'année
agree |
Françoise Vogel
44 mins
|
agree |
Bernard Moret
: ou "de fin d'année"
2 hrs
|
agree |
HERBET Abel
2 hrs
|
agree |
Savvas SEIMANIDIS
1 day 0 min
|
avec deux commandes supplémentaires en fin d'année
agree |
Letredenoblesse
8 mins
|
merci!
|
|
agree |
Timothy Rake
24 mins
|
thanks, Timothy!
|
|
agree |
STEPHANIE Taif
22 hrs
|
merci!
|
deux renouvellements en fin d'année
Le compte y est, il me semble !
Reference comments
avec des commandes sur deux ans de plus
neutral |
Sheila Wilson
: "2 year-end" is qualifying orders. Your suggestion would need "2 yearS"
15 hrs
|
You're completely right.
|
Discussion