Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
با اعتبار
English translation:
sponsored by
Added to glossary by
WJM53
Apr 11, 2012 19:49
12 yrs ago
3 viewers *
Persian (Farsi) term
به اعتبار
Persian (Farsi) to English
Other
Other
From a description of an engineering conference in Iran.
سیزدهمین سمینار ملی مهندسی سطح در تاریخ 24تا 26 اردیبهشت ماه 1391 به میزبانی دانشگاه تبریز بصورت مشترک توسط گروه مهندسی مواد دانشکده فنی و مهندسی مکانیک و گروه شیمی فیزیک دانشکده شیمی و به اعتبار انجمن علوم و تکنولوژی سطح ایران برگزار خواهد شد.بدینوسیله از کلیه محققان و متخصصان دانشگاهی و صنعتی دعوت می شود ضمن مشارکت فعال،آخرین دستاوردهای پژوهشی خود را در این سمینار ارائه نمایند
Thanks.
سیزدهمین سمینار ملی مهندسی سطح در تاریخ 24تا 26 اردیبهشت ماه 1391 به میزبانی دانشگاه تبریز بصورت مشترک توسط گروه مهندسی مواد دانشکده فنی و مهندسی مکانیک و گروه شیمی فیزیک دانشکده شیمی و به اعتبار انجمن علوم و تکنولوژی سطح ایران برگزار خواهد شد.بدینوسیله از کلیه محققان و متخصصان دانشگاهی و صنعتی دعوت می شود ضمن مشارکت فعال،آخرین دستاوردهای پژوهشی خود را در این سمینار ارائه نمایند
Thanks.
Proposed translations
(English)
5 +2 | sponsored by | Amanollah Zawari |
5 | funded by | Zeynab Tajik |
References
به اعتبار /با اعتبار | Mahmood Haerian-Ardakani |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
sponsored by
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-04-11 20:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
در اینجا منظور با حمایت انجمن علوم و تکنولوژی سطح است که این حمایت لزوما مالی نیست. در اکثر کنفرانس ها لیستی از حامیان وجود دارد که به حامیان مالی و معنوی تقسیم می شوند و ترجمه فوق برای هر دو گروه مناسب است.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks."
24 mins
funded by
.
Reference comments
21 mins
Reference:
به اعتبار /با اعتبار
به اعتبار means "because of/based on", e. g. به اعتبار مقامش; which does not match this sentence.
با اعتبار means "sponsored by"
با اعتبار means "sponsored by"
Note from asker:
Thank you for the clarification. |
Discussion
من تصور می کنم منظور نویسنده (که همیشه مصداق "المعنی فی بطن شاعر" است) از "به اعتبار" اشاره به اهمیت و جایگاه حمایت کننده است. امیدوارم در وقت محدود و در گیر یکاری توانسته ان منظور خود را بیان کنم.
با احترام: محمود