Mar 28, 2012 13:58
12 yrs ago
English term
base feeder
English to German
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Drehmechanismus
Im Text geht es um einen Drehmechanismus. Es werden einige "handling devices" beschrieben, wobei mir der Ausdruck "base feeder" (oder auch später base allgemein) Schwierigkeiten bereitet.
Zum Kontext:
"ASSEMBLY – DISASSEMBLY MINICELL WITH SIEMENS PLC
The system consists of an assembling-disassembling minicell that assembles and disassembles a turning mechanism.
To assemble the components that form the turning mechanism, there are four handling devices.
Each of the handling devices performs one phase within the complete unit manufacturing process:
- Feeding the base
- Assembling the bearing
- Inserting the shaft
- Placing the lid"
Zum "Base Feeder" konkret:
"Base Feeder station layout:
Base feeder module
- Storage capacity:
Minimum 5 bases"
Dann gibt es noch, leider ohne Beschreibung, das "Inverted base rejection module".
Wer weiß Rat?
Zum Kontext:
"ASSEMBLY – DISASSEMBLY MINICELL WITH SIEMENS PLC
The system consists of an assembling-disassembling minicell that assembles and disassembles a turning mechanism.
To assemble the components that form the turning mechanism, there are four handling devices.
Each of the handling devices performs one phase within the complete unit manufacturing process:
- Feeding the base
- Assembling the bearing
- Inserting the shaft
- Placing the lid"
Zum "Base Feeder" konkret:
"Base Feeder station layout:
Base feeder module
- Storage capacity:
Minimum 5 bases"
Dann gibt es noch, leider ohne Beschreibung, das "Inverted base rejection module".
Wer weiß Rat?
Proposed translations
(German)
3 | (Einrichtung für) Vorschub/Zuführung des Grundelements | Steffen Walter |
Proposed translations
10 mins
Selected
(Einrichtung für) Vorschub/Zuführung des Grundelements
... wäre wohl hinreichend allgemein. Eigentlich bräuchte man aber ein Bild, denn das "Grundelement" könnte auch eine "Grundplatte" oder ein "Fuß" sein.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...