Nov 17, 2011 09:57
12 yrs ago
1 viewer *
English term

This will allow the new seals to seek their service condition.

English to French Tech/Engineering Engineering (general)
The term I am having difficulty grasping the meaning here is "to seek". Background info, this is about a seal for an actuator.

Discussion

Proelec Nov 17, 2011:
IMO ... In my opinion, there is a typo : probably it must read "to meet"....
Then the meaning becomes clear ?????

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

mise en place des joints neufs

Quand on change une pièce dans un ensemble mobile, il faut le temps que chaque pièce "trouve" sa place (cf rodage des moteurs) en faisant fonctionner l'ensemble
C'est probablement l'idée ici.
Peer comment(s):

agree kashew : seek isn't very good - attain or take up would be my choice.
3 mins
If seek means what I think it means, it is indeed fairly unusual
agree piazza d
28 mins
agree GILLES MEUNIER
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANK YOU VERY MUCH"
3 hrs

s'adapter aux conditions de travail/service

autre possibilité
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search