Glossary entry (derived from question below)
May 28, 2003 05:19
20 yrs ago
English term
whist
English to French
Science
Textiles / Clothing / Fashion
textiles
MARTINDALE
It determines the abrasion resistance of a fabric,
part of a protection garment – according to
ISO EN 530 Norm.
The determination of the abrasion resistance uses
in a conventional manner and produces a disk of
material with a diameter of 38 mm.
This is convenient in case that only has to be determined the loss of the finish
or appearance, or the whist or volume by the abrasion and needs only a small
quantity of material to be tested
It determines the abrasion resistance of a fabric,
part of a protection garment – according to
ISO EN 530 Norm.
The determination of the abrasion resistance uses
in a conventional manner and produces a disk of
material with a diameter of 38 mm.
This is convenient in case that only has to be determined the loss of the finish
or appearance, or the whist or volume by the abrasion and needs only a small
quantity of material to be tested
Proposed translations
(French)
5 +3 | (should be) twist in English ; torsion en français | Gayle Wallimann |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
(should be) twist in English ; torsion en français
Voici des liens pour cette machine Martindale. Le mot que vous cherchez doit être "twist", c'est une machine pour tester le volume ou la torsion des fils dans une étoffe.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 05:35:15 (GMT)
--------------------------------------------------
En effet, je trouve que le texte est très mal écrit, ça doit être une traduction vers l\'anglais que vous devez traduire vers le français.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 06:00:40 (GMT)
--------------------------------------------------
Voici un lien en français pour plusieurs machines Martindale (ils testent toutes sortes de choses!)
www.sodemat.com/materieldecontrole.htm - 18k
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 05:35:15 (GMT)
--------------------------------------------------
En effet, je trouve que le texte est très mal écrit, ça doit être une traduction vers l\'anglais que vous devez traduire vers le français.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 06:00:40 (GMT)
--------------------------------------------------
Voici un lien en français pour plusieurs machines Martindale (ils testent toutes sortes de choses!)
www.sodemat.com/materieldecontrole.htm - 18k
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Jean Xavier Ginel (X)
45 mins
|
agree |
Geneviève von Levetzow
1 hr
|
agree |
dassiousi
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Discussion