May 16, 2003 00:08
21 yrs ago
9 viewers *
English term

supplier

English to Arabic Marketing Business/Commerce (general) Commerce
The top food and beverage packaging, processing, ingredients, and service suppliers will be present at the convention.

Discussion

Non-ProZ.com May 16, 2003:
How would I choose? So now I have:
�����
����
����
����

Which should I eliminate? How would I choose?

Proposed translations

+7
21 mins
Selected

المــورديـن

من مـورد

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-16 00:32:05 (GMT)
--------------------------------------------------

أ فضـل مـوردي الخـدمـات

With my regards Fuad,

Saleh
Peer comment(s):

agree Alaa Zeineldine : Safest choice because it applies to goods and services.
12 hrs
Thanks ..
agree M.Hassan : مُورّد الخدمة
13 hrs
Thanks ..
agree Sanaa Omrany
14 hrs
Thanks ..
agree Morgane Boëdec
18 hrs
Thanks ..
agree Ahmad Maher Sandouk
18 hrs
Thanks
agree Amer al-Azem
1 day 4 hrs
agree radwa abdel ghany
60 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks are due not only to all of you who suggested various answers, but also to all of you who helped me choose by your votes and comments."
+2
39 mins

مزودو الخدمات

أي من يقدم خدمات
أما المورد فيكون للبضائع...
Peer comment(s):

agree muhammad turman : مزود is the best choise in my opinion.
16 hrs
agree Amer al-Azem : نعم مزود أو مقدم للخدمات و مورد للبضائع و المنتجات
2 days 21 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

مقدم - مجهز

"Suppliers" applies not only to services but also to food & beverage packaging, processing and ingredients.

The sentence can be paraphrased as:

Top suppliers of food and beverage packaging, processing, ingredients and services will be present at the convention.

مقدمو
سيحضر مقدمو إلخ

مجهزو
سيحضر مجهزو
Peer comment(s):

agree sarsam
2 hrs
Thank you Sarsam
Something went wrong...
+1
5 hrs

موردي الخدمات

..., وغيرهم من الموردين
Usually supplier is translated as مورد while provider is translated as مزود or مقدم. I may safely use as وغيرهم من الموردين in general without restricting it to “service suppliers” but “other suppliers”.
Peer comment(s):

agree Alaa Zeineldine : See note on Saleh Ayub's answer.
7 hrs
Thanks Alaa
Something went wrong...
24 days

الممون


IT IS WIDELY USED IN MARKETING LITERATURE AND PRACTICE WITH THE ONE CHOSEN
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search