Mar 27, 2011 16:50
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Demandar por daño moral
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Hallo, es geht um den Präsidenten von Ekuador, der Journalisten wegen "daño moral" verklagt hat. Sittlicher SChaden, moralischer Schaden...... Wer kann helfen?
Proposed translations
(German)
2 +2 | daño moral ideeller (oder: moralischer, nichtmaterieller, immaterieller) Schaden m, Nichtvermögenssc | Christine Merz |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
daño moral ideeller (oder: moralischer, nichtmaterieller, immaterieller) Schaden m, Nichtvermögenssc
Das schreibt Becher dazu: daño moral: ideeller (oder: moralischer, nichtmaterieller, immaterieller) Schaden m, Nichtvermögensschaden
Je nach Kontext könnte ich mir ideeller Schaden vorstellen. Aber ein bisschen mehr Kontext wäre nicht schlecht.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-03-27 20:56:22 GMT)
--------------------------------------------------
Für den Kontext, den du gegeben hast, würde ich mich für "ideeller Schaden" entscheiden oder allenfalls, weil neutraler, für "immaterieller Schaden".
Je nach Kontext könnte ich mir ideeller Schaden vorstellen. Aber ein bisschen mehr Kontext wäre nicht schlecht.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-03-27 20:56:22 GMT)
--------------------------------------------------
Für den Kontext, den du gegeben hast, würde ich mich für "ideeller Schaden" entscheiden oder allenfalls, weil neutraler, für "immaterieller Schaden".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! Hat gepasst."
Discussion