Glossary entry

English term or phrase:

Initial Risk Assessment

Italian translation:

Valutazione iniziale del rischio

Added to glossary by Sara Maghini
Jan 11, 2011 14:38
13 yrs ago
English term

Initial Risk Assessment

English to Italian Bus/Financial Human Resources
Si tratta del titolo di un modulo per la valutazione dei rischi sul lavoro per le donne in gravidanza:
"Expectant Mothers Initial Risk Assessment"
Il mio dubbio è: 'initial' si riferisce a 'risk' o ad 'assessment'? "Valutazione iniziale dei rischi" o "valutazione dei rischi iniziali"? Credo che la prima abbia più senso...
A volte ci si perde in un bicchier d'acqua!!
Grazie per l'aiuto!

Discussion

Sara Maghini (asker) Jan 11, 2011:
Esatto Hai proprio ragione, MisterBeppe!! Grazie a tutti per l'aiuto!
Giuseppe Bellone Jan 11, 2011:
Ciao Sara... credo proprio Daniele e Cristina abbiano ragione. Suppongo infatti si intenda "una prima valutazione dei....", così a naso.
Ma quello che dici è un continuo agguato per noi che traduciamo dall'inglese, l'ordine degli aggettivi non è mai sicuro, beate le nostre preposizioni e i nostri articoli m e f italiani che ci fanno capire quasi sempre tutto senza troppi dubbi! :))

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

Valutazione iniziale del rischio

Facendo una ricerca con google fight le corrispondenze per questa prima versione sono maggiori

Dan
Peer comment(s):

agree Giuseppe Bellone
8 mins
grazie :-)
agree Claudia Caboi
19 mins
grazie :-)
agree Francesco Badolato : A Daniele perchè ha risposto prima.
19 mins
grazie :-)
agree Marilina Vanuzzi : si
20 mins
grazie :-)
agree Maria_Rita
1 hr
grazie :-)
agree Lorenzo Carbone
4 hrs
agree Edvige Meardi
3 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
+1
3 mins

valutazione iniziale dei rischi

I soggetti che cadono sono a rischio di future cadute. Nurs Clin N Am 44 (2009) 187-195 ... La ***valutazione iniziale*** deve includere: 1. Storia di cadute .... UN'ATTENTA VALUTAZIONE DEI FATTORI PREDISPONENTI E ..
http://www.fondazionemadrecabrini.org/LinkClick.aspx?filetic...
Peer comment(s):

agree Giuseppe Bellone
7 mins
Grazie Beppe
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search