Jan 10, 2011 00:04
13 yrs ago
English term
care products.
English to Portuguese
Other
Furniture / Household Appliances
Customer Services
Estou traduzindo um texto sobre o Atendimento ao Cliente de uma marca de eletrodomésticos. Em um dos pontos encontra-se este termo:
«Original accessories. Effective care products.»
«Original accessories. Effective care products.»
Proposed translations
(Portuguese)
4 | produtos para tratamento e cuidados | Leonor Machado |
4 +2 | produtos de higiene pessoal/para cuidados | Andre Damasceno |
4 | produtos de cuidados pessoais | Marlene Curtis |
Proposed translations
28 mins
Selected
produtos para tratamento e cuidados
Sug
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada :)
para o contexto parece-me a mais acertada."
+2
2 mins
produtos de higiene pessoal/para cuidados
produtos de higiene pessoal
9 hrs
produtos de cuidados pessoais
A palavra "care" sugere cuidados pessoais. Dependendo do tipo dos cuidados (pele, higiene, saúde, etc.), creio ser uma tradução mais abrangente.
http://www.google.com/#sclient=psy&hl=en&q=produtos de cuida...
http://www.google.com/#sclient=psy&hl=en&q=produtos de cuida...
Discussion
neste caso não se trata desse género de produtos.
É uma empresa de eletrodomésticos, e creio que é um termo que sugere um tipo de produtos para proteger o material dos mesmos... não sei.
Será "produtos para protecção"?